Примеры употребления "for so long" в английском

<>
You were on the phone for so long! Вы так долго говорите по телефону!
Full employment has never been maintained for so long. Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго.
Imagine having to keep it a secret for so long. Представляю, как это, хранить подобный секрет так долго.
I guess I've been doing it for so long. Наверное, я уже так долго это делаю.
I've been looking at these things for so long. поскольку я так долго изучал эти вещи.
Sorry about that, get you to accompany me for so long. Ну извини, что пришлось так долго составлять мне компанию.
Rather, it is that for so long we have expected so little. Проблема в том, что мы так долго требовали от них слишком мало.
For so long, I've been terrified of going into that hole. Я так долго боялась спускаться в ту дыру.
He was rendered silent for so long, it became a conditioned response. Его так долго вынуждали молчать, что это стало условным рефлексом.
Father, do you think it fair to keep us apart for so long? Папа, ты считаешь, что это правильно держать нас порознь так долго?
I don't know how william put up with her for so long. И как Уильям мог так долго ее выносить.
Why is all this economic life support necessary, and why for so long? Зачем вообще нужна вся эта экономическая реанимация и почему она длится так долго?
It's one of the reasons, uh, you were out for so long. Это одна из причин, почему ты так долго была без сознания.
You've played the game for so long you forget what we fight for. Вы играли в эту игру так долго, что забыли, на чьей вы стороне.
This is what you get for hanging around with that shit for so long! Вот что ты получил за то, что так долго был на подхвате у этого дерьма!
So if the field's been around for so long, why so few clinical advances? Но если эта область существует так долго, почему же клинических достижений так мало?
Why didn’t they grow faster for so long, and why are they doing so now? Почему так долго у них не было роста, и почему они это делают сейчас?
You've been sitting behind that desk for so long you've gotten a little tubby. Вы так долго просидели за столом, что слегка поправились.
That is why conflicts like that between Cuba and the United States persist for so long. Вот почему такие конфликты, как между Кубой и Соединенными Штатами продолжаются так долго.
You've been a virgin for so long, I brought this white lily for you to stain. Ты так долго была девственницей, и я принёс тебе белую лилию в знак непорочности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!