Примеры употребления "for long" в английском

<>
Переводы: все306 долгое время124 другие переводы182
I chased you for long enough. Я довольно долго за тобой бегал.
We've put up with you and your kinfolk for long enough. Мы терпим тебя с твоими родственниками довольно долго.
Clearly, allegations and counter-allegations about the bona fides of one side or the other have gone on for long enough. Очевидно, что обвинения и встречные обвинения в отношении добросовестности одной или другой стороны продолжаются уже довольно долго.
Swap for long position, points Своп для длинной позиции в пунктах
A vacuum never survives for long. Вакуум никогда не сохраняется надолго.
Wrong value returned for long strings. Для длинных строк возвращается неправильное значение.
But he won't stay for long. Но долго он там не простоит.
Have you known Miss Ives for long? Давно вы знакомы с мисс Айвз?
Have you been a gravedigger for long? И давно вы работаете могильщиком?
But they will not work for long. Но работать они будут недолго.
It won't be up for long. Это не на долго.
A parting gift for long and faithful service? Прощальный подарок за долгую и верную службу?
The emitter circuits won't hold for long. Эмиттеры в таком режиме долго не продержатся.
Because wolves never linger around sheep for long. Потому что волки обычно не задерживаются надолго возле овец.
This could vary, but didn’t for long. Разумеется, это соотношение могло меняться, но ненадолго.
The Kingslayer won't remain free for long. Цареубийца не будет на свободе долго.
We're not gonna be in Yonkers for long. Мы надолго в Йонкерсе не останемся.
But it couldn’t hold onto it for long. Но им не удалось ее надолго удержать.
Special allowance can be made for long bridges and tunnels. В случае длинных мостов и туннелей могут приниматься особые меры.
Nothing is going to keep you two apart for long. Вас ничто не разлучит надолго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!