Примеры употребления "for hours" в английском

<>
They ended up sleeping for hours. Они спали часами.
I've been waiting for hours. Я жду часами.
Oh, I could listen for hours, Lois. Лоис, тебя я могу слушать часами.
He would sit for hours doing nothing. Он будет сидеть часами ничего не делая.
She used to chase grounders for hours. Она раньше часами гонялась за кротами.
I could have listened to him for hours. Я могла бы слушать его часами.
I mean, they rattle around here for hours. Они ещё часами звенят у меня в ушах.
I was on the phone with them for hours. Я часами говорил с ними по телефону.
I have questioned him for hours my own way. Часами я его по-своему допрашивал.
Listen, I've been trying to reach you for hours. Слушать, я пытался дозвониться до тебя часами.
Those guys can go for hours without coming up for air. Эти парни могут бежать часами, даже не задыхаясь.
I sat among the others and I packed for hours and hours. Я сидела вместе с другими и паковала коробки часами.
Syrio says a water dancer can stand on one toe for hours. Сирио говорит, водный плясун может часами стоять на одном пальце.
I could daydream for hours about what was going on up there. Я часами мог грезить о том, что там происходит.
Best part is they allow me to sit and write for hours. И самое лучшее это то, что они позволяют мне сидеть здесь часами, и работать.
We'd get wonton soup and crumpled duck and sit there for hours, talking. Мы могли взять сметанный соус и какую-нибудь утку и разговаривать часами.
We'd order wonton soup and crumpled duck and sit there for hours, talking. Мы могли взять сметанный соус и какую-нибудь утку и разговаривать часами.
He could sit for hours and watch the bobber that wouldn't even twitch. Он мог часами сидеть и смотреть на поплавок, который даже не пытался дергаться.
By 10:00 or 11:00, you have to stand in line for hours. В 10, в 11 вам придется ждать часами.
Yeah, not like it was planned for hours by some weirdo in an army jacket. А не потому, что это планировалось часами каким-то чудиком в военной куртке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!