Примеры употребления "for further details contact" в английском

<>
7.3 For further details refer to http://www.fxpro.com 7.3 ѕодробную информацию можно получить на сайте http://www.fxpro.com
Please refer to our legal documentation and compensation policy for further details. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими положениями и условиями для получения дополнительной информации.
Please refer to our Risk Disclosure Policy and website for further details about Slippage. Чтобы узнать больше информации о проскальзывании, посетите наш веб-сайт и страницу "Уведомлением о риске".
For further details please refer to Section 8. Подробнее вы найдете в Разделе 8.
For further details please refer to Section 11.23 and 19. Подробнее вы найдете в п. 11.23 и п. 19.
For further details about using the /3GB startup switch, see the following Microsoft Knowledge Base articles: Дополнительные сведения об использовании переключателя загрузки /3GB см. в следующих статьях базы знаний Майкрософт:
Please see the known issues section of this article for further details. Дополнительные сведения см. в разделе "Известные проблемы" в этой статье.
The expert from the Netherlands asked for further details on run flat system tyres and it is apparent that a proposal is needed to add requirements for such tyres, including identification marking, to Regulation No. 30 and possibly Regulation No. 54. Эксперт от Нидерландов просил представить дальнейшие подробности относительно шин, оснащенных системой, допускающей их эксплуатацию в спущенном состоянии; совершенно очевидно, что необходимо внести предложение о включении требований, касающихся таких шин, в том числе об их идентификационной маркировке, в Правила № 30 и, возможно, Правила № 54.
Ms. Nakian (United States of America), referring to recommendation 6 in the report of the Joint Inspection Unit, which proposed exploring the development of comprehensive insurance covering legal advice and representation for staff, asked for further details from the Joint Inspection Unit on the implications of that proposal in terms of cost and implementation. Г-жа Накян (Соединенные Штаты Америки), касаясь рекомендации 6 Объединенной инспекционной группы относительно рассмотрения вопроса о возможности и целесообразности создания системы страхования для покрытия расходов, связанных с оказанием правовой помощи сотрудникам и их представительствам, просит Объединенную инспекционную группу представить дополнительную информацию о последствиях такого предложения в плане затрат и практических мер.
The Republic of Albania submitted the initial report on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights in February 2004; for further details on the right to self-determination provided by this article of the Covenant, reference is made to this report. В феврале 2004 года Республика Албания представила первоначальный доклад о выполнении Международного пакта о гражданских и политических правах; дополнительная информация о праве на самоопределение, предусмотренном в настоящей статье Пакта, содержится в указанном докладе.
Following up on the oral reply to question No. 15, he asked for further details on arrangements for transferring funds through Malian banks abroad and foreign banks in Mali. Возвращаясь к устному ответу на вопрос № 15, он просит более подробно остановиться на процедуре перевода денежных средств через малийские банки за рубежом и иностранные банки в Мали.
For further details, Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for an up-to-date schedule of the work of the AWG, including the in-session workshop referred to under agenda item 3. Сторонам предлагается ознакомиться с общим планом сессии, размещенным на вебсайте РКИКООН, а также изучать ежедневную программу, которая будет публиковаться в ходе сессии, в целях получения более подробной информации и обновленного расписания работы СРГ, включая сессионное рабочее совещание, упоминаемое в рамках пункта 3 повестки дня.
In the case of suicides prompted by abuse of authority, she asked for further details of the 73 such cases in 2006. В отношении случаев самоубийств, вызванных злоупотреблением властью, она просит сообщить подробности 73 таких случаев, имевших место в 2006 году.
For further details on gender equality in the Republic of Albania and limitation of rights, see the initial report of Albania. Дополнительная информация по вопросу о равенстве мужчин и женщин в Республике Албании и об ограничении прав содержится в первоначальном докладе Албании.
We are at your disposal for further information. Разумеется, мы в Вашем распоряжении, чтобы ответить на возможные вопросы.
During the next few days, we would appreciate an appointment with your company's representative. We could take this opportunity to discuss further details. Мы были бы рады выяснить некоторые вопросы во время визита представителя Вашей фирмы в ближайшие дни.
For further information on activities, see Dutch extract. Для дополнительной информации смотрите Голландскую Выписку.
We will be pleased to supply you with any further details. Для обсуждения других деталей мы находимся в Вашем распоряжении.
For the IMF, this appears to be an absolute condition for further disbursement to judge from IMF First Deputy Managing Director David Lipton’s recent interview. А судя из недавнего интервью первого заместителя управляющего директора МВФ Дэвида Липтона, для фонда — это абсолютное условие для продолжения сотрудничества.
Further details could be discussed on that occasion. В этом случае мы смогли бы выяснить некоторые вопросы более детально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!