Примеры употребления "fool" в английском с переводом "глупец"

<>
A thief and a fool. Вором и глупцом.
I'm a one-handed fool. Я однорукий глупец.
He'll think you're a fool. Он подумает, что ты глупец.
What's the mad fool talking about now? Что этот безумный глупец хочет сказать на этот раз?
I think he shall have been a fool. Я думаю, он был глупец.
Each one thought that the other was a fool. Каждый из них подумал, что его собеседник глупец.
They're gonna think that I'm a fool. Они решат что я глупец.
An old man who comes unbidden is often a fool. Старик, который приходит незвано, часто глупец.
I think you're a fool to give it back. Вы будете глупцом, если вернете деньги.
Mem, I think your Moses shall have been a fool. Мэм, думаю, ваш Моисей был глупцом.
Well, I still think your Moses shall have been a fool. Но я все равно считаю, что ваш Моисей был глупцом.
I think he shall have been a fool to have written so. Думаю, он - глупец, что так написал.
If Tony Blair ever believed any of this, he was a fool. Если Тони Блэр хоть на секунду поверил в это, он был настоящим глупцом.
Because he was a drunk and a fool, and I don't trust drunk fools. Он был пьяницей и глупцом, а я таким не доверяю.
You're a fool if you believe he's the most powerful man in Westeros. Ты глупец, если думаешь, что он - самый могущественный человек Вестероса.
Uh, it's actually, "He who is his own lawyer has a fool for a client" Хм, вообще-то "У того, кто сам себе адвокат, клиент глупец"
You are a whore and a liar and have made me a cuckold and a fool! Ты - шлюха и лгунья, выставившая меня рогоносцем и глупцом!
And you act a fool to dare think that I wouldn't know about your little friends in the back. А ты глупец, если смел подумать, что я не узнаю о действиях твоих маленьких друзей.
While the obstacles are not yet sufficiently serious to derail the ongoing recovery, only a fool would gloss over them. И хотя эти препятствия еще недостаточно серьезные, чтобы столкнуть с рельсов продолжающееся восстановление, в тоже время только глупец не заметит этого.
Only a fool or a masochist would want to become weak or poor again after having acquired strength and power through weaponry. Только глупец или мазохист захочет снова стать слабым или бедным, после того как оружие принесло ему силу и власть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!