Примеры употребления "fool's" в английском

<>
We tell practical jokes on April fool's day. Мы делаем розыгрыши в апреле в день дурака.
It is a fool's game to try to predict changes in public sentiments. Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности.
Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night. Вьючное животное, дурака восторг, пощади меня в эту ночь Святок.
I thought it was a fool's errand, but an outsider found what's been beneath our feet for centuries. Я считала это глупой затеей, но посторонние нашли то, что было у нас под ногами много веков.
And if you think otherwise, you're a fool, and you will die a fool's death. И если ты думаешь иначе, ты дурак, и ты умрёшь дурацкой смертью.
Trying to determine the "right" level of the renminbi, by contrast, is a fool's game, and the proposal of a step revaluation to get to that level has become a polemical distraction. В отличие от этого, попытка определить "правильный" уровень женьминьби является глупой игрой, а предложение о проведении поэтапной ревальвации, чтобы добраться до этого уровня, стало полемической путаницей.
Thus, demanding that developing countries build the kind of institutions that will render capital flows safe not only puts the cart before the horse; it is also a fool's errand. Таким образом, требуя, от развивающихся стран строительства таких учреждений, которые обезопасят потоки капитала, это не только как ставить телегу впереди лошади; это также как дать поручение дураку.
Muddy, you're a fool. Грязнуля, ты дурак.
Democracy was not invented by fools. Демократия была выдумана не самыми глупыми людьми.
A thief and a fool. Вором и глупцом.
And I, sir, ignorant fool. А я, барин, дура безграмотная.
Don't be a fool. Не будь дураком.
I made a complete fool of myself. Я вела себя очень глупо.
I'm a one-handed fool. Я однорукий глупец.
She is far from a fool. Она далеко не дура.
He was a lovesick fool. Он был влюбленным дураком.
The officer is a fool, Mr Wooster. Этот офицер глуп, мистер Вустер.
They were fools more than knaves. Они были скорее глупцами, чем мошенниками.
She made a complete fool of me. Она выставила меня полной дурой.
I'm a complete fool. Я полный дурак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!