Примеры употребления "following procedure" в английском

<>
To create a queue, complete the following procedure. Чтобы создать очередь, необходимо выполнить следующие действия:
Complete the following procedure to create an email template. Чтобы создать шаблон электронной почты, выполните следующие действия.
Use the following procedure to set up royalty options. Эта процедура используется для настройки параметров роялти.
Complete the following procedure to create an assignment rule. Чтобы создать правило назначения, необходимо выполнить следующие действия:
However the following procedure only works for internal users. Имейте в виду, что описанная здесь процедура предназначена только для внутренних пользователей.
To create a queue group, complete the following procedure. Чтобы создать группу очередей, необходимо выполнить следующие действия:
The following procedure is optimized for Outlook on the Web. Описанная ниже процедура оптимизирована для Outlook в Интернете.
Note: The following procedure is for Windows Phone 8.1. Примечание: В Windows Phone 8.1 сделайте следующее.
Use the following procedure to set up a royalty agreement. Эта процедура используется для настройки соглашения о роялти.
Use the following procedure to record a returned loan item. Чтобы записать возвращенную ссуженную номенклатуру, необходимо выполнить следующие действия.
To set up a retry schedule, complete the following procedure. Чтобы настроить график повторных попыток отправки, выполните следующие действия.
Note: The following procedure only applies to Windows Phone 8.1. Примечание: Представленные ниже инструкции актуальны только для Windows Phone 8.1.
Pressure cycling shall be performed in accordance with the following procedure: Испытание на циклическое изменение давления производится в следующем порядке:
Use the following procedure to change a field's data type. Чтобы изменить тип данных поля, выполните указанные ниже действия.
Complete the following procedure after you have corrected all erroneous registrations: Выполните следующие действия после исправления всех ошибок регистрации.
Use the following procedure to edit the default outbound spam policy: Для редактирования правил защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию следуйте указанной ниже процедуре.
The following procedure has also been known to resolve the issue: Возможно, следующее решение сможет помочь решить проблему.
Complete the following procedure to open a record from a list page. Чтобы открыть запись со страницы списка, необходимо выполнить следующие действия.
Note: The following procedure assumes that you have Outlook 2013 or higher. Примечание: Описанные ниже действия актуальны для Outlook 2013 и более поздних версий.
Manually modify the entry in the registry by performing the following procedure: Вручную измените запись реестра, выполнив следующие действия:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!