Примеры употребления "follow" в английском с переводом "идти"

<>
politics does not follow economics. политика не идет за экономикой.
Don’t Follow The Fed Не идите по стопам ФРС
5. Don't follow the crowd. 5. Не идите вслед за толпой
Follow Ellen to the freight elevator. Иди за Эллен к грузовому лифту.
I say we follow the main path. Я считаю, что надо идти по главному проходу.
The winners and their respective categories follow. Далее идут победители в соответствующих номинациях.
We could follow him, but it's dicey. Мы можем идти за ним, но это рискованно.
Do not follow me into the steam room. Не идите за мной в сауну.
MEMO TO ECB: DON’T FOLLOW THE FED Напоминание ЕЦБ: не идите по стопам ФРС
He walked slowly for the child to follow. Он шёл медленно, чтобы поспевал ребёнок.
I follow Larissa to the Wildwood rose garden. Я иду за Ларисой в розарий Уайлдвуд.
Change into your baking clothes and follow me. Переоденься в свою рабочую одежду и иди за мной.
Go to my medical cabinet, Follow my instructions precisely. Иди в мой кабинет, и следуй моим инструкциям.
It's just a fire alarm but follow me. Просто пожарная тревога, иди за мной.
They'd follow us every step of the way. Они будут идти за нами след в след.
Why do we all follow the line in the street? Почему мы идем по улице вдоль линии?
To follow the gutters, the fences, the water's edge. Идти вдоль водостоков, ограждений, вдоль кромки воды.
The Red Devil's just going to follow the trail. Красный Дьявол может просто идти по ним.
Perhaps we should follow our own advice and let him go. Возможно, нам следует воспользоваться его советом, и идти дальше.
That means deciding – sooner rather than later – which path to follow. Это означает, что нам надо принять решение, – и чем скорее, тем лучше, – каким путем идти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!