Примеры употребления "folding" в английском

<>
I want to kiss the guy who invented rear folding seats. Я хочу расцеловать парня который придумал задние откидные сиденья.
I rented this folding bed. Раскладушку на прокат взял.
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
Folding in the eggs has to be done just right. Понимаете, добавлять яйца нужно в определенный момент.
It's just actually - you see, this is folding up - it's behind the seat. Это, на самом деле, просто - как видите, оно складывается - эта штука за сиденьем.
In 2007, Paul Rothemund gave TED a short summary of his specialty, DNA folding. Ha TED-2007 Поль Ротмунд давал краткий обзор своей специализации, укладки ДНК.
An additional exemption of 50 mm for convertible roofs is also recommended to account for the articulation of the folding top mechanism. Кроме того, в целях учета шарнирного механизма складывающейся крыши рекомендуется предусмотреть дополнительное исключение в размере 50 мм для автомобилей с откидным верхом.
the area 300 mm in front of all seats other than folding seats, except in the case of a sideways-facing seat, in which case this dimension may be reduced to 225 mm. площади в 300 мм перед всеми сиденьями, кроме откидных сидений, за исключением случаев, когда сиденье установлено под прямым углом к направлению движения; в таких случаях это пространство может быть уменьшено до 225 мм.
Oh what folding bed, Sergei Nikitich? Да какая раскладушка, Сергей Никитич?
Folding seats shall, however, be permitted in other areas of the vehicle so long as they do not obstruct the passage down the gangway of the gangway test gauge when in the open (seating) position. Однако установка откидных сидений допускается в других частях транспортного средства при условии, что они не препятствуют перемещению по основному проходу контрольного шаблона для основного прохода в развернутом положении (положение сидящего пассажира).
Well, perhaps you can find a folding bed or a camp bed. Может быть, вы сумеете найти раскладушку или тюфяк.
the area 300 mm in front of all seats other than folding seats, except where a sideways-facing seat is situated above the wheel arch, in which case this dimension may be reduced to 225 mm. площади в 300 мм перед всеми сиденьями, кроме откидных сидений, за исключением случаев, когда сиденье, установленное под прямым углом к направлению движения, расположено над надколесной дугой; в таких случаях это пространство может быть уменьшено до 225 мм.
All three of us used to sleep on a folding bed together. Мы даже спали все втроём на одной раскладушке.
" 7.2.2.2.5. the area 300 mm in front of all seats other than folding seats, except in the case of a sideways-facing seat, in which case this dimension may be reduced to 225 mm. " 7.2.2.2.5 площади в 300 мм перед всеми сиденьями, кроме откидных сидений, за исключением случаев, когда сиденье установлено под прямым углом к направлению движения; в таких случаях это пространство может быть уменьшено до 225 мм.
Well, perhaps you could find a folding bed or a camp bed. Может быть, вы сумеете найти раскладушку или тюфяк.
" 8.1.1. With the exception of folding seats (as defined in Regulation No. 14) and seating intended solely for use when the vehicle is stationary, the seats of vehicles of categories M and N (except those vehicles of categories M2 and M3 which belong to Classes I, II or A */) shall be equipped with safety-belts or restraint systems which satisfy the requirements of this Regulation. " 8.1.1 За исключением откидных сидений (в соответствии с определениями, содержащимися в Правилах № 14) и мест для сидения, предназначенных для использования исключительно в неподвижном транспортном средстве, сиденья транспортных средств категорий M и N (кроме транспортных средств категорий M2 и M3, которые принадлежат к классам I, II или A */) должны быть оснащены ремнями безопасности или удерживающими системами, удовлетворяющими предписаниям настоящих Правил.
That evening, I put out the light, went to my folding bed and fell asleep. А в тот вечер я свет убрала, легла на раскладушку, заснула.
It does not apply to folding, side-facing or rearward-facing seats, or to any head restraint fitted to these seats. Они не применяются в отношении откидных сидений, сидений, повернутых вбок или назад, и подголовников, которые могут быть установлены на этих сиденьях.
I can bring up a folding bed for one of you, if that's your problem. Я могу принести раскладушку, если это вас устроит.
It does not apply to vehicles with regard to folding, side-facing or rearward-facing seats, or to any head restraint fitted to these seats. Они не применяются к транспортным средствам в отношении откидных сидений; сидений, повернутых вбок или назад; либо любых подголовников, установленных на этих сиденьях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!