Примеры употребления "flush" в английском с переводом "смывать"

<>
There's nowhere to flush. Здесь некуда смывать.
The toilet won't flush Туалет не смывает
Pump down more waste and flush 'em away. Накачай туда больше отходов и смой их.
But you only get one flush so make it count. Но у тебя есть только один смыв, так что рассчитай все.
All right, first off, flush that shit down the toilet. И так, во первых, смойте это дерьмо в унитаз.
We need to flush this with saline and sodium hypochlorite immediately. Нам нужно смыть это физиологическим раствором и гипохлоритом натрия немедленно.
I bet the hombre that lived here before you tried to flush his stash. Я уверена, что наркоша, который жил здесь до тебя пытался смыть в унитаз свою заначку.
When your pipes are clogged, you snake out the crud, and you flush away the filth. Когда ваши трубы забиты, вы пробиваете мусор и смываете грязь.
I (bleep) in the toilet, but there's no water and I couldn't flush it. Я нагадила в унитаз, но воды не было, и я не смогла всё смыть.
Otherwise a fine mist of aerosolized urine and fecal particulates is sprayed into the air every time you flush. Иначе тонкий туман распыленной мочи и фекальных частиц попадает в воздух всякий раз как ты смываешь.
Did you ever go to a big party, go into the bathroom, flush the toilet, the water starts coming up. Вы когда-нибудь заходили у туалет после большой вечеринки, смывали, и вода в нём начинала подниматься.
And don't be running the sink during the second flush, or you're gonna have to give it a third go-round. И не включай кран, пока второй раз не смоешь, а то еще и третий раз придется сделать.
Okay, now, the thing about the toilet, if it doesn't flush right away, just go and come back in a while, and it should. Ладно, а сейчас, о туалете, если он не смывает сразу, то вернитесь попозже - и тогда точно смоет.
Men of substance who flush the toilet with their feet, men who will touch fixtures only with tissue, men who blow their nose in the sinks and walks off without rinsing. Состоятельные люди, которые смывают за собой воду ногой, люди, которые трогают кран в туалете только салфеткой, люди, которые сморкаются в раковину и уходят, не смыв за собой воду.
Three scrambled egg whites, two slices of "I can't believe it's not buttered" rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee. Три взболтанных яичных белка, два ломтика "поверить не могу, что он не намазан маслом" ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе.
You get up, it flushes by itself. Ты встаешь, он сам смывает.
Letters I threw in the gutter or flushed away. Письма, которые я выкидывал в канаву или смывал.
So I flushed the dress, and I pulled her out into the hallway. Я смыл её платье, её саму бросил в коридоре.
I flushed them down the sink as soon as I got home, I swear. Я смыла их в раковину, как только вернулась домой, я клянусь.
Instead of laughing and flushing it down the toilet with her dead shark eyes. А не засмеётся и смоет его в унитаз с холодным хищным взглядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!