Примеры употребления "fluorocarbon gas" в английском

<>
The filter surface shall consist of a material that is hydrophobic and inert towards the components of the exhaust gas (fluorocarbon coated glass fibre filters or equivalent). Поверхность фильтров должна быть изготовлена из гидрофобного материала, химически инертного по отношению к компонентам выхлопных газов (политетрафторэтилен или аналогичный материал).
For corrosion resistance to concentrated hydrochloric acid solutions, these columns and their internals are made of, or protected by, suitable plastic materials (such as fluorocarbon polymers) or glass. Для коррозионной устойчивости к концентрированным растворам соляной кислоты эти колонны и их внутренние компоненты изготовлены из подходящих пластиковых материалов (таких, как фторированные углеводородные полимеры) или стекла или защищены покрытием из таких материалов.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
The filter material shall be fluorocarbon (PTFE) coated glass fiber. Фильтр должен быть изготовлен из стекловолокна с фторуглеродным покрытием (PTFE).
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Consequently for those parts in contact with the process stream, the system is constructed of equipment made of, or protected by, suitable materials (such as glass, fluorocarbon polymers, polyphenyl sulphate, polyether sulphone, and resin-impregnated graphite). Следовательно, те части оборудования системы, которые находятся в контакте с технологическим потоком, изготавливаются из соответствующих материалов (таких, как стекло, фторированные углеводородные полимеры, сульфат полифенила, сульфон полиэфира и пропитанный смолой графит), или защищены покрытием из таких материалов.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
Materials of construction for portions of the system processing high-purity U + 3 include glass, fluorocarbon polymers, polyphenyl sulphate or polyether sulphone plastic-lined and resin-impregnated graphite Конструкционные материалы для элементов системы, в которой обрабатывается U + 3 высокой чистоты, включают стекло, фторированные углеводородные полимеры, графит, покрытый поливинил-сульфатным или полиэфир-сульфонным пластиком и пропитанный смолой.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
These columns are made of, or protected by, materials (such as titanium or fluorocarbon plastics) resistant to corrosion by concentrated hydrochloric acid solutions and are capable of operating at a temperature in the range of 100°C to 200°C and pressures above 0.7 MPa. Эти колонны изготовлены из материалов (таких, как титан или фторированные углеводородные полимеры), стойких к коррозии, вызываемой растворами концентрированной соляной кислоты, или защищены покрытием из таких материалов и способны работать при температуре в диапазоне от 100°С до 200°С и давлении выше 0,7 МПа.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
fluorocarbon (PTFE) coated glass fiber, or стекловолокна с фторуглеродным покрытием (PTFE); или
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
For corrosion resistance to concentrated hydrochloric acid solutions, the contactors are made of or are lined with suitable plastic materials (such as fluorocarbon polymers) or are lined with glass. Для коррозионной стойкости к концентрированным растворам соляной кислоты контактные фильтры изготавливаются из соответствующих пластиковых материалов (таких, как фторированные углеводородные полимеры) или покрываются ими или стеклом.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
Our car ran out of gas after two minutes. Через две минуты в нашей машине кончился бензин.
You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death. Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!