Примеры употребления "fluid flow equation" в английском

<>
The worm builds a wall, uses secretions to shut down the body's immune response and control fluid flow. Червь создает стену, использует выделения, чтобы выключить иммунную реакцию и контролировать поток жидкости.
There’s a particular dynamical mode of the fluid flow that’s like a predator: It tries to “eat” the turbulence, and the interplay between this mode and the emerging turbulence gives rise to some of the phenomena that you see as the fluid becomes turbulent. Существует особый динамический режим потока жидкости, подобный хищнику: он пытается «съесть» турбулентность, и взаимодействие между этим режимом и возникающей турбулентностью приводит к некоторым из явлений, которые вы видите, когда жидкость становится турбулентной.
Perfluorinated anions acts by altering the electrical potential at the metal surface, thereby preventing the electrochemical oxidation of the metal surface under high fluid flow conditions (RPA & BRE, 2004). Принцип действия перфторированных анионов основан на изменении электрического потенциала металлических поверхностей, что позволяет предотвратить их электрохимическое окисление при взаимодействии с интенсивным потоком жидкости (RPA & BRE, 2004).
As described more fully hereafter, the Panel finds that, in the absence of actual measurements of reservoir fluid flow, estimates of reservoir fluid loss produced through reservoir simulation may be used as evidence of fluid loss, to the extent that such simulations are produced using generally accepted scientific methods and correct data. Как подробнее говорится ниже, Группа заключает, что в отсутствие фактических замеров потока пластовых флюидов оценки потери пластовых флюидов, полученные с помощью моделирования коллектора, могут использоваться в качестве свидетельства потери флюидов в той мере, в какой такие модели составлены с использованием общепризнанных научных методов и точных данных.
And the fluid will flow from one layer into the next. Жидкость потечёт с одного слоя на следующий,
Instrumentation for monitoring temperature, pressure, pH, fluid level or flow rate especially designed to be corrosion resistant to UF6 by being made of, or protected by, any of the following materials: Приборы для измерения температуры, давления, pH, уровня жидкости или скорости потока, специально разработанные таким образом, чтобы противостоять коррозии под действием UF6, и изготовленные из следующих материалов и защищенные ими:
I just want it to look fluid and have a nice flow. Просто хочу, чтобы выглядело текучим и имело хорошую плавность.
The concentrations in the dilute exhaust gas and in the dilution air are measured, whereas the concentration in the raw exhaust gas can be either measured directly or determined from fuel flow and the carbon balance equation, if the fuel composition is known. Измеряется концентрация в разреженном выхлопном газе и разрежающем воздухе, а концентрация в первичном выхлопном газе может быть замерена либо непосредственно, либо определена по потоку топлива и по уравнению баланса углеродосодержащих газов, если потребление топлива известно.
The concentrations in the dilution exhaust gas and in the dilution air are measured, whereas the concentration in the raw exhaust gas can be either measured directly or determined from fuel flow and the carbon balance equation, if the fuel composition is known. Измеряется концентрация в разреженном выхлопном газе и разрежающем воздухе, а концентрация в первичном выхлопном газе может быть замерена либо непосредственно, либо определена по потоку топлива и по уравнению баланса углеродосодержащих газов, если потребление топлива известно.
And I think that sexuality is a very fluid thing and I just like to go with the flow. И считаю, что сексуальность довольно изменчивая вещь, и я меняюсь вместе с ней.
In conclusion, if our goal is prevention, that is, curbing further international small arms proliferation by way of strengthening the international capacity to monitor and suppress the flow of small arms and light weapons, our endeavours must tackle both the supply and the demand side of the equation. В заключение, если нашей целью является предотвращение, то есть пресечение дальнейшего международного распространения стрелкового оружия путем укрепления международного потенциала в области контроля и пресечения потока стрелкового оружия и легких вооружений, то наши усилия должны быть направлены на обе части уравнения- как на предложение, так и спрос.
Syrinx formed in the subarachnoid space, blocking the flow of cerebrospinal fluid. Сиринга формируется в субарахноидальное пространство, блокируя поток спинномозговой жидкости.
The linear equation which relates the pump flow and the correlation function must then be determined. Затем должно быть определено линейное уравнение, связывающее расход насоса и функцию корреляции.
Open the brackets in the equation. Раскройте скобки в уравнении.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
Instead of ink there was some kind of strange fluid in the bottle. Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.
“Even though we have no equation for the origin of life, we think you need liquid water, the elements needed for life [organic molecules], some energy source [like Earth gets from the sun’s radiation], some sort of catalytic surface [where all those pieces can interact and kickstart a biological process], and then you need time.” «У нас нет уравнения для жизни, но есть предположения. Нужны жидкая вода, необходимые для жизни элементы (органические молекулы), источник энергии (вроде той, что Земля получает от солнечной радиации), каталитическая поверхность (где все это может взаимодействовать) и время».
Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events. Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий.
There is a connection with the fact that an infant spends about 9 months in amniotic fluid in the womb; it is easier to get used to water after that. Есть связь между тем, что малыш находится примерно 9 месяцев у мамы в окоплодной жидкости, ему легче привыкнуть потом к водичке.
A bridge would change that equation. Мост может коренным образом изменить ситуацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!