Примеры употребления "flowering plant" в английском

<>
Khat, also known as qat, gat, and mira, is a flowering plant native to tropical East Africa that contains chemical stimulants similar to amphetamines, but much weaker. Кат, известный также как “gat” и “mira”, представляет собой цветковое растение, произрастающее в тропических зонах Восточной Африки и содержащее возбуждающие химические вещества, аналогичные амфетаминам, но гораздо более слабые.
Monkshood is a purple flowering plant That grows in Boston. Аконит, цветущее растение с багровыми листьями которое растет в Бостоне.
Did you know that it's also a flowering plant? Ты знал, что это также цветущее растение?
Birds witnessed the emergence of flowering plants. Птицы стали свидетелями появления цветковых растений.
Without insects, there'd be no flowering plants. Если бы не было насекомых, то не было бы цветковых растений.
Do you know how many species of flowering plants there are? Знаете ли вы, сколько существует видов цветковых растений?
Without flowering plants, there would be no clever, fruit-eating primates giving TED Talks. А не было бы цветковых растений, то не существовало бы и умных, питающихся фруктами приматов, произносящих речи для TED Talks.
And there is as many different kinds of pollen as there are flowering plants. Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений.
There are a quarter of a million - at least those are the ones we know about - a quarter of a million species of flowering plants. Четверть миллиона - по крайней мере, тех, которые нам известны - четверть миллиона видов цветковых растений.
In this visually dazzling talk, Jonathan Drori shows the extraordinary ways flowering plants - over a quarter million species - have evolved to attract insects to spread their pollen: B этом восхищающем глаз выступлении, Джонатан Дрори показывает, какими удивительными способами эволюционировали цветковые растения, более четверти миллиона видов, чтобы привлекать насекомых для распространения пыльцы:
The heart beats more often with the flowering of love. Сердце бьется все чаще с расцветом любви.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Moreover, human actions threaten substantially higher proportions of other well-known groups - such as flowering plants and amphibians. Более того, деятельность человека представляет угрозу для значительно более высокой доли других хорошо известных групп, как, например, цветоносные растения и амфибии.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
The world's richest countries have continued their economic ascent for generations, carried forward by the flowering of science and technology. Экономический подъем богатых стран мира продолжался на протяжении многих поколений за счет развития и процветания науки и техники.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
But there is also a cyclical element to the flowering of finance. Но существует также циклический элемент в процветании финансов.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
The result was a flowering of science and mathematics. Результатом стал расцвет естественных наук и математики.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!