Примеры употребления "floating bath soap" в английском

<>
Eh, bubble bath, clothes soap, same thing. А, пена для ванны, мыло, какая разница.
When you take a bath, there are candles and water-warped entertainment weeklys to read and soap. Когда ты принимаешь ванну, ты ставишь свечи читаешь сморщенные от воды журналы, и есть мыло.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
I was taking a bath when he came. Я принимал ванну, когда он пришёл.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
Wash your hands with soap. Помой свои руки с мылом.
He takes a bath each morning. Он принимает ванну каждое утро.
In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere. В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу.
Soap, please. Мыло, пожалуйста.
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
This soap is infused with natural fragrances. В это мыло добавлены натуральные ароматы.
I take a bath almost every day. Я моюсь почти каждый день.
He drank a couple of the floating drops. Он проглотил несколько плававших в шлеме капель.
He bought six cakes of soap yesterday. Он вчера купил шесть кусков мыла .
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
6.3. Should the Client have several open positions, the first position to be placed in the queue for involuntary closure is the position with the highest Floating Loss. 6.3. При наличии у Клиента нескольких открытых позиций первой помещается в очередь на принудительное закрытие позиция с наибольшими плавающими убытками.
Soap helps remove the dirt. Мыло помогает удалить грязь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!