Примеры употребления "floater policy" в английском

<>
Looks like a floater washed up. Как поплавки выброшены на берег.
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
Got an idea on the floater, boss. Есть идеи насчет нашего поплавка, босс.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
I know what a floater is, Pierce. Я знаю, что такое поплавок, Пирс.
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
You know you're a floater, right? Ты же знаешь, что ты "поплавок"?
He attacked the government's policy in his speech. В своей речи он атаковал политику правительства.
They just jerked a floater out of the bay. Из залива только что вытащили утопленника.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
Okay, Maura, talk to me and Detective Floater here about our victim. Ладно, Мора, расскажи мне и детективу Поплавку о нашей жертве.
copyright policy авторские права
A floater, not linked to anyone with power. Гастролер, не связан ни с кем из влиятельных.
You can take out a policy with our company at any time. Вы можете в любое время заключить страховой договор с нашей фирмой.
I mean, I could be a floater. То есть, я могу быть поплавком.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
changes to this policy Внесение изменений в настоящую политику конфиденциальности
Privacy Policy Политика конфиденциальности
Donor Privacy Policy Политика конфиденциальности доноров
if you have any questions or comments about this Privacy Policy, please contact us at При возникновении каких-либо вопросов или комментариев по поводу настоящей политики конфиденциальности свяжитесь с нами по адресу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!