Примеры употребления "flexographic printer" в английском

<>
Forged documents are printed on a standard colour printer. Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
The settings of the selected printer will be used at that. При этом используются настройки выбранного принтера.
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color. После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
The settings of the selected printer are used at this. При этом используются настройки выбранного принтера.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white. Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
Last August, Wilson, a law student at the University of Texas and a radical libertarian and anarchist, announced the creation of an Austin-based non-profit group called Defense Distributed, with the intention of creating a firearm anyone could fabricate using only a 3D printer. В августе прошлого года студент юридического факультета Техасского университета, радикальный либертарианец и анархист Уилсон объявил о регистрации в городе Остине некоммерческой организации Defense Distributed с целью создания огнестрельного оружия при помощи одного только 3D-принтера. При этом создание такого оружия должно быть доступно каждому.
Instead, Defense Distributed has had to move its workshop to a 38-square-foot room at the southern edge of Austin that's about the size of a walk-in closet, hardly larger than the refrigerator-sized 3D printer it houses. Компании пришлось перенести свою мастерскую в комнату площадью 4 квадратных метра в южном районе Остина. Она размером с маленькую кладовку, и 3D-принтер, который сам - размером с холодильник, умещается там с трудом.
The Dimension printer Defense Distributed used also keeps its print chamber heated to 167 degrees Fahrenheit, a method patented by Stratasys that improves the parts' resiliency. Кроме того, в камере принтера Defense Distributed поддерживается температура в 75 градусов Цельсия, что увеличивает ударную вязкость деталей. Компания Stratasys запатентовала эту технологию.
Turn on your printer. Включите принтер.
The printer will be available when you're signed in to your work or school account. Они будут доступны вам после входа в рабочий или учебный аккаунт.
The printer is now associated with your Google Account and connected to Google Cloud Print. Теперь физический принтер связан с вашим аккаунтом и подключен к Виртуальному принтеру Google.
You can print to this printer from any device where you're signed in to your Google Account. С его помощью вы можете печатать с любого устройства, войдя на нем в свой аккаунт Google.
Print from a standard printer Печать на стандартном принтере
If your printer doesn’t say it’s Cloud ready, follow the steps below. Если принтер не поддерживает облачную печать, выполните следующее:
In the window that appears, click Change to choose your Google Cloud Printer. В открывшемся окне нажмите кнопку Изменить и выберите Google Виртуальный принтер.
If this is about the Playtex ad they keep complaining about, I've been told the printer swapped paper stocks. Если это насчет рекламы Playtex, о которой они продолжают жаловаться, мне сказали, что печатник сменил бумагу.
So he jails the printer and seizes the paper. Он бросает печатника в тюрьму и накладывает арест на газету.
We'll just need to borrow your punch bowl, 17 chairs, your portable dance floor, your banner printer, banner ink, and a ream of blank banners. Шведский стол, 17 стульев, твой переносной танцпол, твой принтер, чернила к нему, и пачка чистых баннеров.
Anyone with a laser printer and a laminating machine can make an I D. Любой человек с лазерным принтером и ламинатором может сделать удостоверение.
I think he connected the flat feet to this stolen printer. Думаю, он связал плоскостопие с украденным принтером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!