Примеры употребления "flemish" в английском

<>
Переводы: все46 фламандский27 фламандцы13 другие переводы6
In July 2005, the Flemish Government adopted an action plan for gender mainstreaming in the above Ministry through the " open coordination method ". В июле 2005 года правительство Фландрии утвердило план действий по учету гендерной перспективы в министерстве Фландрии путем использования метода открытой координации.
UNESCO is currently preparing a teaching resource kit for mountainous countries in English, French and Spanish, funded by the Flemish Government of Belgium. В настоящее время ЮНЕСКО занимается подготовкой комплекта учебных материалов для горных стран на английском, французском и испанском языках при финансовой поддержке со стороны правительства Фландрии, Бельгия.
Thirdly, the Flemish government aims to take a positive approach to diversity and the experience of diversity, without ignoring the misunderstandings and conflicts that diversity can engender. В-третьих, правительство Фландрии намерено реализовать позитивный подход к разнообразию и к формам переживания разнообразия, не упуская из вида проблемы и конфликты, которые это может вызвать.
In the Flemish region there are different emission standards (and pollution control measures) for power plants/industrial combustion plants, oil refineries, non-combustion processes and waste combustion. Во Фландрии применяются различные нормы выбросов (и меры ограничения загрязнения) к энергетическим установкам/промышленным установкам сгорания, нефтеперерабатывающим установкам, не связанным со сжиганием процессам и мусоросжигательным установкам.
Since 2006, follow-up to all gender mainstreaming action by the Flemish authorities had fallen within the framework of the open coordination method, which involved a process of annual goal-setting and evaluation. С 2006 года все последующие действия органов власти Фландрии по обеспечению учета гендерного фактора строятся на принципах открытой координации, предусматривающих определение задач и проведение оценок на ежегодной основе.
They are likely to be fisheries in relatively deep water for coldwater species, such as the fishery for Pandalus shrimp on the Flemish Cap off Newfoundland and off Labrador in the north-west Atlantic (FAO Statistical Area 21). В большинстве случаев речь идет о промыслах холодноводных видов в относительно глубоководных акваториях, как это происходит в случае промысла креветок из рода Pandalus на банке Флемиш-Кап у побережья Ньюфаундленда и у Лабрадора в Северо-Западной Атлантике (статистический район ФАО № 21).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!