Примеры употребления "flat bottom rail" в английском

<>
I was going to get a flat bottom, but the boat girl didn't have one. Вообще-то я хотел плоскодонку, но не нашел.
Cup/Tub: container made of paper, plastic, or other rigid, waterproof material with a flat bottom and a lid closure. Чашка/термоформованная пластмассовая коробочка: тара, изготовленная из бумаги, пластмассы или иного жесткого водонепроницаемого материала, с плоским дном и закрытой крышкой.
Tray Pack: a shallow, flat bottom container made of polystyrene or other similar plastic material. Упаковка с подложкой: неглубокая тара с плоским дном, изготовленная из полистирола или иного аналогичного пластикового материала.
In the previous example, you will see that the 0 values have plotted and are displayed as a flat line on the bottom of the chart, and it then shoots up to display the Total. В предыдущем примере значения 0 показаны в виде прямой линии вдоль нижнего края диаграммы, а затем линия резко поднимается вверх, чтобы показать итог.
Adding a LinkedIn View profile button to your online resume, blog, or website. On the Public Profile page, click Create a public profile badge from the bottom of the right rail to get started. добавление кнопки просмотра профиля LinkedIn в своё веб-резюме, блог или на веб-сайт (чтобы начать, на странице общедоступного профиля нажмите Создать визитку общедоступного профиля в правой нижней части экрана);
As per the Contract, “UNIDO shall pay to the Contractor the agreed flat rate (or less) of € 60 per air ticket and € 15 per rail, car, hotel, and steamship transaction and fares (s) for each journey and services.” По условиям этого договора " ЮНИДО выплачивает подрядчику установленную фиксированную плату (или меньше) в размере 60 евро компенсационных за авиационный билет и 15 евро за железнодорожный билет, за поездку в автомобиле, за отель, поездку по морю и расходы на каждую поездку и услуги ".
Each point on the surface of the sphere is mapped through the bottom pole, onto a flat surface, where it is then recorded. Каждая точка на поверхности сферы отображается через полюс вертикальной линии на плоскую поверхность, где это фиксируется.
The bottom of the descending triangle is usually a flat level of support with the upper side sloping downwards as the price makes lower highs. Низ нисходящего треугольника обычно является плоским уровнем поддержки, тогда как его верхняя сторона наклоняется вниз по мере достижения ценой меньших максимумов.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
Get hold of the rail just in case. На всякий случай держись за поручень.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
We are glad to be able to inform you that the items you have ordered were dispatched by rail today. Мы рады сообщить Вам, что заказанные вами товары вышли сегодня с нашего завода по железной дороге.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
I'm sharing my flat with my brother. Я делю квартиру со своим братом.
The goods will be transported by rail. Пересылка товаров производится по железной дороге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!