Примеры употребления "flagging image" в английском

<>
Depending on what time frame you look at, both the buyers and sellers are showing flagging signs. В зависимости от того, на какой временной отрезок вы смотрите, и покупатели, и продавцы демонстрируют признаки ослабления.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
More important to flagging 2015 economic policy is an event that is not even taking place in China. Более важным относительно экономических индикаторов событием с позиции перспектив китайской экономики на 2015 год является событие, которое проходит даже не в Китае.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
EUR/USD: is the bullish trend flagging? EUR/USD: не ослабевает ли бычий тренд?
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
When content is submitted, you can manage it by reviewing, editing, publishing, flagging, or rejecting it. Добавленные варианты можно проверять и утверждать, а если с ними что-то не так – редактировать, отклонять или отправлять на доработку.
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
Flagging is a great way to report a video that you think violates our Community Guidelines, but sometimes you may need to report more than one piece of content or may wish to submit a more detailed report for review. Хороший способ сообщить о нарушении Принципов сообщества – нажать на флажок под видео и отметить его. Но иногда может требуется сообщить о нескольких материалах с нарушениями или подать более подробную жалобу.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
If no violations are found by our review team, no amount of flagging will change that and the video will remain on our site. Если нарушений не обнаружено, они останутся на сайте.
See larger image and other views Просмотреть изображение большего размера и другие виды
Flag the video: You may report videos that you believe violate this policy, or may not be appropriate for all ages by flagging the video. Если Вам встретились ролики, которые, по вашему мнению, нарушают правила YouTube или должны быть скрыты от детей, вы можете сообщить нам о них.
you did not select an image Вы не выбрали изображение
Flag the video: You may report hateful content that you think may violate our community guidelines by flagging the video. Отметить видео: вы можете пожаловаться на материалы, которые, по вашему мнению, нарушают наши правила, нажав на флажок под видео.
- I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image. - Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
Flag the video: You may report videos that contain spam or misleading content by flagging the video. Отметьте видео. Сообщить о видео, содержащих спам или содержание, которое вводит в заблуждение, вы можете, отметив видео.
The image documents the final launch preparations on the Kepler space telescope. На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
Flagging videos is anonymous, so other users can't tell who flagged a video. Помечая ролик, вы сохраняете анонимность, и другие не смогут узнать, кто отправил жалобу.
Although the agency has removed the image from its website, it still appears in publicity material. Несмотря на то, что агентство удалило фотографию со своего вебсайта, она еще сохраняется в рекламных материалах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!