Примеры употребления "fix" в английском с переводом "фиксироваться"

<>
Thus, the profit of the trade position is fixed automatically. Таким образом, автоматически фиксируется прибыль торговой позиции.
4.3. Upon submitting the request to deposit funds, the request execution time is fixed. 4.3. При подаче заявки на ввод средств фиксируется время исполнения заявки.
7.5. Upon submitting the request to withdraw funds, the request execution time is fixed. 7.5. При подаче заявки на вывод средств фиксируется время исполнения заявки.
6.3. Upon submitting the request to deposit funds, the request execution time is fixed. 6.3. При подаче заявки на ввод средств фиксируется время исполнения заявки.
5.5. Upon submitting the request to withdraw funds, the request execution time is fixed. 5.5. При подаче заявки на вывод средств фиксируется время исполнения заявки.
2.26. The initial margin or hedged margin for a position is fixed upon the position being opened. 2.26. Начальная маржа и/или маржа для локированных позиций фиксируется в момент открытия позиции.
The effective position and operation of any adult anchorage by which the bar is fixed shall not be impaired. рабочее положение и функционирование любого крепления для взрослых, с помощью которого фиксируется планка, не должны ухудшаться.
In this case, the doubled quotes will be filtered out, and the volume of the last of them will be fixed. В этом случае дублирующиеся котировки фильтруются, и фиксируется объем последней из таких котировок.
These options position a picture or object in a fixed place relative to the page and automatically wrap text around it. При использовании этих параметров рисунок или объект фиксируется в определенном месте страницы, а текст автоматически обтекает его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!