Примеры употребления "fit as a flea" в английском

<>
You're certainly looking fit as a fiddle today. Да, сегодня ты выглядишь как нельзя лучше.
I'm fit as a fiddle. Я же как огурчик.
And now, six months - and a man is as fit as a fiddle. А сейчас полгода - и человек как огурчик.
Give the old man a good rub, brew him some herbal tea, he'll be fit as a fiddle. Сделайте старику хороший массаж, заварите ему травяного чая, и он будет в полном здравии.
She is as fit as a fiddle. Она как огурчик.
My name is not Michael and I'm as fit as a fiddle. Меня зовут не Михаель и я здоров, как бык.
Do you feel fit as a fiddle? Вы чувствуете себя в полном здравии?
She says i'm fit as a fiddle and I need to be knocking on the navy's door to get back. Оно говорит, что я как огурчик и что я должен стучаться в дверь ВМС, чтобы вернуться.
A woman who bought a $7 box lot at a flea market may have unwittingly scored an original painting by Pierre-August Renoir. Женщина, купившая на блошином рынке картину за 7 долларов, сама того не подозревая, стала обладательницей подлинного полотна Пьера-Огюста Ренуара.
I regard him as a poet. Я ценю его как поэта.
I got them at a flea market. Я купил их на толкучке.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Which he bought at a flea market. Которое он купил на барахолке.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
No, I found them at a flea market in Oxnard. Нет, я нашел их на барахолке в Окснарде.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.
Two buses and a chicken truck get hit by a circus train in front of a flea market. Два автобуса и куриный грузовичок сбитые цирковым поездом посреди блошиного рынка.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
She looks like she was dipped in glue and dragged through a flea market. Она выглядит так, будто её облили клеем и протащили по блошиному рынку.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!