Примеры употребления "fishing voyage" в английском

<>
Trans-shipment at sea had been prohibited in order to assist in the verification of the species and quantities of fish taken by each vessel on each fishing voyage. Введен запрет на перевалку улова в море, помогающий проверять виды и количества рыбы, добытой каждым судном в ходе каждого промыслового рейса.
My father likes fishing, and so do I. Мой отец любит рыбалку, как и я.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
This ship is not fit for an ocean voyage. Этот корабль не подходит для путешествия по океану.
My father went fishing. Мой отец ушел на рыбалку.
The Titanic's maiden voyage didn't go so well. Первое плавание "Титаника" было не слишком успешным.
He went fishing instead of playing tennis. Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
He thinks that life is like a voyage in a sense. Он думает, что жизнь в каком-то смысле похожа на путешествие.
The sea got rough, so that we had to give up fishing. Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
He started his voyage around the world in his sailboat. Он начал своё кругосветное путешествие на яхте.
My father often goes fishing in the river nearby. Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.
He set out on his historic voyage. Он отправился в свой исторический путь.
Every week he goes fishing. Каждую неделю он отправляется на рыбалку.
The long voyage was a trial for us. Это длинное путешествие было для нас испытанием.
I often go fishing in the river. Я часто хожу на реку ловить рыбу .
The relative motions of the planets made the first weeks of 2006 a critical launch window: With that timing, New Horizons could fly past massive Jupiter and get a boost from its enormous gravity, trimming the voyage from 14 years to nine and a half. В начале 2006 года появилась благоприятная возможность для запуска корабля к Плутону: если осуществить запуск именно в этот момент, то зонд «New Horizons» мог бы впоследствии пролететь через Юпитер; в этом случае из-за ускорения, которое зонд получил бы, благодаря гигантской гравитационной силе Юпитера, время полета сократилось бы с четырнадцати лет до девяти с половиной.
I have a book about fishing. У меня есть книга про рыбалку.
The popular idea that Christopher Columbus discovered the earth was round and that his voyage was opposed by the Church is a modern myth created in 1828. Распространенное заблуждение в том, что Христофор Колумб открыл истинную форму Земли, и что Церковь выступала против его путешествия, есть не что иное, как современный миф, созданный в 1828 году.
How about going fishing with me? Хочешь пойти со мной порыбачить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!