Примеры употребления "fish frying oven" в английском

<>
I'm still frying the fish. Садись, я ещё дожарю рыбу.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
The phrases are part of a rap and make use of local references such as "Let's put a bao (bun) in the oven" to make fun of the birth rate in Singapore. Эти фразы являются частью рэпа, который использует местные поговорки вроде "Давай положим бао (булку) в печку", чтобы посмеяться над уровнем рождаемости в Сингапуре.
Neither fish nor fowl. Ни рыба ни мясо.
Your mama battered that gator up and set it to frying. Твоя мама обваляла того аллигатора в муке и бросила его на сковородку.
They'll just be pulling a three ton panettone out of an oven to serve during celebrations in the southern part of one of the country's biggest cities. Они будут вынимать из печи трехтонный кулич, чтобы подать его на праздновании в южной части одного из крупнейших городов страны.
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
Ray, I wanted to hit her with a frying pan. Рэй, я хотела стукнуть ее сковородкой.
Would a similar approach work for the gas in your oven? Может ли такой же подход применяться и к газу в вашей плите?
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
Go bring me that frying pan. Сходи принеси мне сковородку.
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
If someone put a frying pan out the window, I wouldn't run into it. Если кто-то высунет сковородку в окно, я не стала бы бежать прямо в нее.
Well, it's been like an oven outside so I was thinking we could go swimming at Crater Lake. Ну, на улице как в духовке так что я подумала, может мы могли бы искупаться в Озере Кратера.
Is this fish still alive? Эта рыба ещё живая?
Do you think you could buy another frying pan? Можешь купить новую сковородку?
Get a press release together and bung it in the oven. Подготовьте вместе пресс-релиз и кидайте в печку.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!