Примеры употребления "fish for compliments" в английском

<>
Now, you be fishing for compliments, and my old ma used to say, them what fish for compliments don't get none. Вы напрашиваетесь на комплименты, моя матушка говорила, что те, кто напрашиваются на комплименты, их не получают.
Well, I wasn't fishing for compliments, but thanks. Ну, я совсем не напрашивался на комплименты, но спасибо.
Now, you be fishing for compliments, and my old ma used to say, them what fish for compliments don't get none. Вы напрашиваетесь на комплименты, моя матушка говорила, что те, кто напрашиваются на комплименты, их не получают.
This guy's always fishing for compliments. Этот парень напрашивается на похвалу.
Do you often have fish for dinner? У вас часто рыба на обед?
To adapt the Chinese proverb, we want help to learn how to fish, rather than to be given fish for food. Или, выражаясь словами китайской поговорки, мы хотим, чтобы нам помогли научиться ловить рыбу, а не давали ее поесть.
I'm really not fishing for compliments right now. Я правда не ищу комплиментов.
There is still time to save our fisheries, but only if they are reinvented not as the source of an endlessly growing supply of fish for an endlessly growing human population, but as a provider of a healthy complement to grain-based diets. Еще есть время спасти наши рыбные хозяйства, но только если они будут переосмыслены не как источник бесконечно растущих поставок рыбы для бесконечно растущего населения, но как источник полезного дополнения к диете, основанной на зерновых.
A typical salmon farm churns through 3-4 kilograms of wild fish for every kilogram of salmon that it produces. Типичная ферма по разведению лосося использует 3-4 килограмма дикой рыбы на каждый килограмм лосося, которого она производит.
We really hooked that fish for 20 Gs? Мы правда нагрели эту рыбешку на 20 штук?
You throw Peter Fleming and our corporation 20% and a few fish for the newspapers, and the boroughs, Trolley Park, and the ports are all yours. Ты кидаешь Питеру Флемингу и нашей корпорации 20% и пару лохов для газет, а взамен имеете окраины, трамвайный парк и все порты.
Yes, unpacking fish for your roadhouse. Да, вскрываешь рыбу для свой придорожной закусочной.
Like, native children deboning fish for us? Типа, местные ребятишки вынимают для нас кости из рыбы?
Like I told priory, You traded a big fish for a small fish. Как я и говорил, ты обменял большую рыбку на маленькую.
He'll want fresh fish for supper. Он захочет свежую рыбу на ужин.
This man lived inside of a fish for three days? Этот человек жил внутри рыбы три дня?
But more importantly, we just hooked a big fish for the triple angel investor fund thanks to Nancy's pot. Но, что важнее, мы подцепили большую рыбину для тройного неформального инвестиционного фонда благодаря взносу Нэнси.
So in walks this husky, balding 11-year-old With a whole fried fish for lunch. Так что во время прогулок этот здоровый лысеющий 11-летний с целой жареной рыбой на обед.
This Doctor's far too clever a fish for you to net. Этот Доктор слишком умная рыба, чтобы попасть в твою сеть.
Drop a line, and fish for your surprise. Закидывайте удочку и ловите в своё удовольствие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!