Примеры употребления "first product crystallizer" в английском

<>
Furthermore, the polymer was to be the first product in which Raychem would go basic, that is, make the original chemicals in its own plant rather than buying raw materials from others and compounding them. Более того, полимер должен был стать первым продуктом, производство которого Raychem осуществляла с «нулевого цикла» — то есть не покупая исходные компоненты у других компаний, а производя на собственном заводе.
You can change each product individually, or you can enter the changes on the first product row, and then click Paste first row to copy the changes to one or more rows in the worksheet. Можно изменить каждый продукт по отдельности или ввести изменения на первой строке продукта, а затем нажать Вставить первую строку, чтобы копировать изменения в одну или несколько строк листа.
For the first product that's listed on the page, select View your product key. Для первого продукта, указанного на странице, выберите Просмотр ключа продукта.
Our first product was a textile where we analyzed 8,000 chemicals in the textile industry. Наш первый продукт - это ткань, мы проанализировали 8000 химических веществ, используемых в производстве.
The first product of the cooperation between ROPME and UNEP in this area is an atlas on the ROPME sea area, published in November 2000 and entitled “ROPME From Space”, describing habitats, other ecological features and human activities in member States. Первым результатом сотрудничества между РОПМЕ и ЮНЕП в этой области является под-готовка атласа морской зоны РОПМЕ, который был издан в ноябре 2000 года под названием " РОПМЕ: взгляд из космоса " и в котором описывается состоя-ние окружающей среды, другие экологические пара-метры и масштабы антропогенного воздействия в государствах-членах.
I spent hours picking through sources – mostly dusty papers in the years before the Internet, or strangers on the telephone – to clarify questions of fact: Was this really the first such product? Я провела часы, собирая источники – в основном пыльные бумаги в годы до появления Интернета, или опрашивая незнакомцев по телефону – чтобы прояснить вопрос факта: действительно ли это был первый такой продукт?
Was this really the first such product? действительно ли это был первый такой продукт?
The production of a cube-shaped satellite will commence within the framework of the CubeSat Project, as a first applied product at the laboratory. В качестве первого прикладного изделия, которое будет изготовлено в лаборатории, в рамках проекта CubeSat начнется производство спутника кубической формы.
First, find a product that's similar. Для начала найдите что-то похожее.
When you first define a product, you define it on an organization-wide level. При первом определении продукта он определяется на общеорганизационном уровне.
Click Add line to add the first event and product. Щелкните Добавить строку, чтобы добавить первое событие и продукт.
So, the first kind of test product we did was with Alessi, which was for a coffee and tea set. Первый тестовый продукт, который мы сделали с Алесси, был кофейно-чайный набор.
The first is that this product works well because we were effectively able to combine rigorous engineering science and analysis with user-centered design focused on the social and usage and economic factors important to wheelchair users in the developing countries. Во-первых, это устройство отлично работает потому, что нам удалось успешно совместить строгую инженерную науку и анализ с ориентированным на пользователя дизайном, сосредоточенным на социальности, удобстве использования и экономических факторах, которые важны для пользующихся инвалидными креслами в развивающихся с странах.
To use the Save button with your products you first need to set up a product catalog. Чтобы использовать кнопку «Сохранить», сначала нужно настроить каталог продуктов.
Which of the following comes to mind first when you think of [PRODUCT]? Что из перечисленного в первую очередь приходит вам в голову, когда вы думаете про [ПРОДУКТ]?
To activate Windows 7 or Windows 8.1, first you’ll need to find the product key for the copy of Windows that’s on your PC. Чтобы активировать ОС Windows 7 или Windows 8.1, сначала вам потребуется найти ключ продукта для копии ОС Windows, установленной на вашем компьютере.
It was agreed that, in order to avoid inadvertently creating the impression that there was a universal understanding of the “exhaustion doctrine” and otherwise clarify the second sentence of paragraph 41, the words “when specific conditions are met, such as the first marketing or sale of the product embodying intellectual property” should be inserted after the words “certain rights”. Было решено, что во избежание непреднамеренного создания впечатления об универсальном понимании " доктрины исчерпания " и для иного уточнения второго предложения пункта 41 слова " определенные права после первой реализации или продажи " следует заменить словами " когда соблюдены конкретные условия, такие как первая реализация или продажа изделия, воплощающего интеллектуальную собственность ".
The Supply and Use tables (SUT) are first balanced at a disaggregated product level in current prices and then converted to constant prices. Таблицы ресурсов и использования сначала балансируются на дезагрегированном уровне продуктов в текущих ценах, а затем пересчитываются в постоянные цены.
As word first gets out about a spectacular new product in the laboratory of a well-run company, eager buyers bid up the price of that company's shares. When word comes of successful pilot-plant operation, the shares go still higher. Как только пройдет слух о появлении в лаборатории хорошо управляемой компании нового продукта, покупатели охотно набавляют цену на акции компании.
Frequent user version updates could create an unwanted amount of network traffic and can be suppressed by first obtaining a hotfix from Microsoft Product Support Services and then setting the heuristics attribute to 2048 (0x800 in hexadecimal). Частые обновления пользовательских версий могут создать нежелательный объем сетевого трафика и их можно запретить, получив сначала оперативное исправление из службы поддержки продуктов Майкрософт и затем установив атрибут heuristics равным 2048 (0x800 в шестнадцатеричной системе счисления).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!