Примеры употребления "first offender" в английском

<>
When a woman is caught, although she is often a non-violent first time offender, she faces a harsh mandatory minimum sentence. И когда этих женщин ловят, им всегда грозит суровое обязательное минимальное наказание, даже если это их первое и негрубое нарушение закона.
The first step in amputation is ligating the supplying artery and vein, which the offender did. Первый шаг при ампутации - это перевязывание крупных артерий и вен, что преступник и сделал.
You go first. Иди первый.
An offender escaped from a prison. Преступник сбежал из тюрьмы.
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
The tribunal also has the power to seize the property of an offender if a fine is not paid. Суд также имеет право конфисковать имущество нарушителя, если штраф не будет уплачен.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
How can I report a convicted sex offender on Instagram? Как сообщить о лице, признанном виновным в совершении преступления на сексуальной почве?
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Once we're able to verify someone's status as a sex offender, we'll immediately disable their account. После проверки и подтверждения обвинения, предъявленного пользователю, его аккаунт будет незамедлительно отключен.
This is the first time for me to eat here. Я ем здесь впервые.
If you've encountered an account that may belong to a convicted sex offender, please report it to us. Если вы увидели аккаунт, который может принадлежать человеку, признанному виновным в совершении преступления на сексуальной почве, сообщите нам об этом.
I remember the night when I first saw the Milky Way. Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
A link to a listing in a national sex offender registry Ссылка на запись в национальном списке лиц, осужденных за преступления на сексуальной почве
The first item he bought was an alarm clock. Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
You will not use Facebook if you are a convicted sex offender. Вы не будете использовать Facebook, если признаны виновным в совершении преступления на сексуальной почве.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
Restorative justice and ubuntu are based firmly on the recognition of the fundamental humanity of even the worst possible offender. Исправительное правосудие и "убунту" основаны на признании человечности даже самого худшего преступника.
In war, truth is the first casualty. Во время войны истина является первой жертвой.
It regards the offender as a person, as a subject with a sense of responsibility and a sense of shame, who needs to be reintegrated into the community and not ostracised. Данный принцип рассматривает преступника как личность с чувством ответственности и стыда, которую следует воссоединить с обществом, а не изгнать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!