Примеры употребления "first lap" в английском

<>
First lap very, very slow. Первый круг, очень, очень медленно.
The Ferrari was the fastest in the first lap. Ferrari была самой быстрой в первом круге.
Hunt comes through to complete his first lap leading the field. Хант проходит его, чтобы завершить свой первый круг лидером.
By my stopwatch he's pulled in as much as 15 seconds on his first lap. Он наверстал 15 секунд на первом круге.
Ready for your first lap dance? Готов к первому танцу на коленях?
Check your rearview mirror in case I lap you during the first lap. На 2-ом круге посмотри в зеркало, меня может не оказаться сзади.
Just realised that's the first ever wet lap we've had in that car. Просто понял, что это первый в истории мокрый круг на этой машине.
Since our first date, we've done a complete lap of all the single people in New York only to end up back here, with each other. С момента нашего первого свидания, мы сделали целый круг по всем одиноким людям в Нью-Йорке, только чтобы снова встретиться здесь.
Let's hold a press conference first thing tomorrow, full-on victory lap. Нужно организовать пресс-конференцию, завтра первым делом, покажем всем, как нужно работать.
First I was in your chair, then you sat on my lap, remember? Нет, сперва я сидел на твоем кресле, но ты сел мне на колени, помнишь?
When I first met him, he was sitting on his grandmother's lap. Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки.
The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap. Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, что маленький мальчик сидит у него на коленях.
You go first. Иди первый.
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night. Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
Then, on lap 122 after a restart, Busch's No. Затем на 122 круге после рестарта номер Буша.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Staff gave evidence they observed breaches including Lord being alone with children, babysitting them privately, having them sit on his lap, saying he loved one and letting them play with his mobile phone. Сотрудники дали показания, что они наблюдали нарушения, в том числе то, что Лорд находился наедине с детьми, лично ухаживал за ними, сажал их к себе на колени, говорил, что он любит одного из них и позволял им играть своим мобильным телефоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!