Примеры употребления "first class" в английском

<>
Переводы: все84 первый класс54 другие переводы30
The commitment of the Government to quality, excellence and efficiency in the provision of health services as part of a ten year programme of modernization was set out in the White Paper, A First Class Service- Quality in the new NHS, which was published in July 1998. Обязательство правительства обеспечить предоставление качественных, совершенных и эффективных медико-санитарных услуг, предусмотренное десятилетней программой модернизации, было закреплено в " Белой книге " под названием " Первоклассное обслуживание- уровень качества в новой ГСЗ ", которая была опубликована в июле 1998 года.
Eagle Scout, actually, first class. Игл Скаут, вообще-то.
Ripley, Ellen, Lieutenant First Class. Рипли, Эллен, лейтенант 1-го класса.
First class honors degree at Oxford. Закончила первый курс в Оксфорде.
I'm gravimetric control engineer, first class. Я первоклассный инженер гравиметрического контроля.
I mean, everybody always loves their first class. Все учителя души не чают в своих первых учениках.
How much can a first class ticket cost? Неужели бизнес-класс это так дорого?
I might be coach, but I travel first class. Может я и одеваюсь просто, но внутри я - высший класс.
We're just like the first class detective guys, damn it. Мы прямо как дети из школьного детективного кружка, нах.
Can you please tell me where the first class room is? Вы можете подсказать мне, где находится первая классная комната?
You've got all the makings of a first class navvy. У тебя здесь все, что нужно первоклассному рабочему.
You want your stomach in first class working order, don't you? Ты хочешь, чтобы твой желудок работал как часы, не так ли?
She was a marksman first class by the time she was ten. Она была стрелком высшего класса, когда ей было десять.
Look who's here is the first class whore has finally arrived. Гляньте-ка, что за первоклассная шлюшка наконец-то пожаловала.
NASA admitted its first class of female astronauts in 1978, for shuttle flights. НАСА приняло первую команду женщин-космонавтов в 1978 году для перелетов на шаттлах.
1966 Master of Science in Applied Chemistry, First Class, University of Dhaka, Bangladesh Магистр естественных наук первой степени в области прикладной химии, Университет города Дакка, Бангладеш, 1966 год
Maybe for the same reason We both fly coach instead of first class. Может по той же причине, почему мы оба летели эконом-классом, вместо первого.
Petty Officer First Class Blake, a Navy SEAL, stationed at the Stennis Riverine Facility. Старшина первой статьи Блейк, морской котик, служил на базе речной флотилии Стеннис.
I've devoted years to converting a very ordinary little girl in pigtail into a first class artist. Я отдал годы, чтобы превратить самую обыкновенную девчонку в грязи в первоклассную артистку.
I've devoted years to converting a very ordinary little girl in pigtails into a first class artist. Я отдал годы, чтобы превратить самую обыкновенную девчонку в грязи в первоклассную артистку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!