Примеры употребления "fire station inn" в английском

<>
A Technical Rescue Team from Cleckheaton Fire Station rushed to the scene and abseiled down to rescue Ruby and used a pet tube to transport her up the cliff. Технический спасательный отряд с пожарной станции Клекхитона поспешил к месту происшествия, спустился вниз на веревках, чтобы спасти Руби, и использовал переноску, чтобы поднять ее вверх по склону.
Pulled Evi &apos;s bicycle up the flagpole at the fire station. Подвесил велосипед Эви на флагштоке пожарной станции.
I'm not taking her to the fire station. Не понесу я ее к пожарному депо.
What if we dropped her at a fire station? А что, если мы оставим ее у пожарного депо?
We'll take Meyers Road past the fire station, then 132 to the 44 east. Проедем мимо пожарной станции и свернем на 132 шоссе.
Uh, there's an empty fire station, four or five derelict homes. Есть пустое пожарное депо, четыре или пять заброшенных домов.
She's at the fire station. В пожарном депо.
You know that spot near the fire station? Знаешь это место рядом с пожарной станцией?
Every two years, we drive to a fire station and overthrow the government and there isn't a policeman in the street. Каждые два года мы свергаем старое правительство новым, не рискуя получить по шее.
'Cause you could just, say, drop her at the fire station. Можно, ведь, отнести ее в пожарное депо.
We'll get an inside look at this fire station. Мы увидим пожарный участок изнутри.
So someone inside the fire station knew the victim was coming out here? Значит кто-то из пожарной части знал, что жертва вышла наружу?
We found the air tanks that had the coins at the fire station empty. На пожарной станции мы нашли баллоны, в которых хранились монеты, пустыми.
That's the only way you're gonna realize it's a stupid idea and go drop it at the fire station. Только так ты поймешь, что это глупая идея и оставишь ее у пожарного депо.
In the Security and Safety Section, it is proposed to create a post of Fire Chief (Field Service) for the fire station in Kisangani (Bunia region). В Секции охраны и безопасности предлагается учредить должность начальника пожарной охраны (категория полевой службы) для пожарной части в Кисангани (регион Буниа).
Although Employment Tribunal No. 3 recognized the time spent on call in the fire station as constituting part of the workday, it rejected the request on the grounds that the authors had not provided any proof of hours actually spent fighting fires or carrying out other duties of a fireman. хотя Суд по трудовым спорам № 3 признал, что время, проведенное на дежурстве в пожарном депо, является частью обычного рабочего дня, он отклонил просьбу авторов на том основании, что они не представили каких-либо доказательств рабочего времени, фактически затраченного на тушение пожара или выполнение иных обязанностей пожарного.
This response time is based on the distance between the fire station and the accident location, and the availability of 1 m3 per minute cooling water for a tank vehicle and 6 m3 per minute cooling water for a tank wagon. В основу расчета времени реагирования положены такие параметры, как расстояние между станцией пожарной охраны и местом аварии и наличие воды для охлаждения в объеме 1 м3 в минуту для автоцистерны и 6 м3 в минуту для вагона-цистерны.
That court ruled that time spent in the fire station while on call could not be considered to constitute actual working time, and thus was not payable as overtime, particularly when no hours of actual work had been proved. Суд постановил, что время нахождения на дежурстве в пожарном депо не может быть квалифицировано как фактическое рабочее время и поэтому не может оплачиваться в качестве сверхурочного, особенно в отсутствие подтверждения фактического количества отработанных часов.
A number of infrastructure projects were begun in 2001, among them the construction of sheltered housing for the elderly and the nursery school at Look Out; the Land Development Authority, new police headquarters and fire station in Brades; the St. John's Health Centre and Emergency Department Warehouse in St. Johns; the Volcano Observatory in Fleming; and the renovation of the Cudjoe Head Police Station. В 2001 году было начато осуществление ряда проектов по развитию инфраструктуры, среди них строительство домов гостиничного типа для инвалидов и детского сада в Лук-Ауте; Управления застройки земельных участков, нового полицейского управления и пожарной станции в Брадесе; медицинского центра Сент-Джонс и товарного склада для отделения неотложной помощи в Сент-Джонсе; вулканической обсерватории во Флеминге; и реконструкция полицейского участка в Куджу-хеде.
In addition to their full workday, they also served in the municipal authority's fire department, which required them to be physically present in the fire station to wait for emergencies. Помимо выполнения своих обязанностей в течение полного рабочего дня, они также дежурили в муниципальном пожарном депо, будучи вынуждены физически находиться в здании пожарного депо в ожидании вызова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!