Примеры употребления "fire break" в английском

<>
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
And in 2013 we're going to fire it up again and break all those records. А в 2013 году мы собираемся завести его заново и побить все рекорды.
Just that the fire fighters caught a break because there wasn't sufficient ventilation in the top floor. Только то, что пожарным сломали перерыв Потому-что там не было никакой вентиляции на главном этаже.
Break a route north till fire point 11. Будем прорываться на север по дороге, до точки 9-11.
Break this glass in case of fire. Разбейте это стекло в случае пожара.
They buy companies, break them up, recombine them, fire some employees, and hire others. Они покупают компании, разделяют их, сливают, увольняют одних сотрудников и нанимают других.
We need to break mine down so the front and the back can come strong, and we bring nothing but fire. Надо использовать мой, чтобы идущий впереди и вождь были сильнее, и наше пламя будет ярче.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
Can you break away from your parents? Ты можешь вырваться от своих родителей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!