Примеры употребления "fingertip save" в английском

<>
I burned my fingertip. Я обжёг кончик пальца.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip. Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
Save your strength. Побереги силы.
This is a 78 year-old man who's lost the end of his fingertip. Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
We have a couple fingertip surfaces that are larger. Мы имеем пару отпечатков пальцев больше.
Not even death can save you from me. Даже смерть не спасёт тебя от меня.
Save a human. Eat a cannibal. Спаси человека. Съешь каннибала.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
Tom is doing everything possible to save money. Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.
You should always save money for a rainy day. Всегда стоит иметь немного денег на черный день.
If I had wings to fly, I would have gone to save her. Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
They died trying to save others. Они погибли пытаясь спасти других.
Tom is doing everything he can to save money. Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.
We should save wild animals. Нам следует сохранить диких животных.
She worked hard in order to save money. Она тяжело трудилась чтоб сэкономить деньги.
He risked his life to save her. Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. Если каждый день собирать крохи, то к концу года накопится весьма значительная сумма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!