Примеры употребления "finger tips" в английском

<>
But eating just 100 milligrams of pure phosphorous, enough to coat a finger tip, could be fatal. Но, если съесть лишь 100 миллиграммов чистого фосфора, количество, которое может поместиться на кончике пальца, то исход может быть летальным.
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
Tests and Tips Тесты и советы
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
What percentage do you reckon for tips? Сколько процентов чаевых?
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
See all tips Показать все советы
I burned my finger. Я обжёг палец.
tips on using all the features available советы по использованию всех доступных функций
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
Tips for buying Советы по покупке
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
Safe trading tips Советы по безопасной торговле
I won't lift a finger Я не пошевелю и пальцем
Safety tips Советы по безопасности
He won't stir a finger Он не пошевелит и пальцем
Tips for buying on eBay Советы по покупке на eBay
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip. Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
Search tips советы по поиску
He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger. Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!