Примеры употребления "fine breaking" в английском

<>
NEW YORK - In the afternoon of July 16 two men appeared to be breaking into a fine house in an expensive area of Cambridge, Massachusetts. НЬЮ-ЙОРК - 16 июля после обеда двое мужчин, судя по всему, пытались проникнуть в прекрасный дом в дорогом районе Кембриджа в штате Массачусетс.
In the afternoon of July 16 two men appeared to be breaking into a fine house in an expensive area of Cambridge, Massachusetts. 16 июля после обеда двое мужчин, судя по всему, пытались проникнуть в прекрасный дом в дорогом районе Кембриджа в штате Массачусетс.
My patience has come to the breaking point. Чаша моего терпения переполнилась.
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
I was breaking my heart when I was watching it. Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось.
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. Сегодня годится. Давайте в шесть.
I will get up before the day is breaking. Я встану до рассвета.
Will it be fine weather tomorrow? Завтра будет хорошая погода?
You can't make an omelet without breaking eggs. Не разбив яиц, яичницы не сделаешь.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
He said, "My car is always breaking down." Он сказал: "Моя машина постоянно ломается."
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
Forgive me for breaking my promise. Простите меня, что я нарушил своё обещание.
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода.
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
We attempted breaking the lines of the enemy. Мы пытались прорвать линию обороны врага.
Fine. Where? Отлично. Где?
An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass. На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД".
That would be fine. Это было бы здорово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!