Примеры употребления "find a job" в английском

<>
How difficult is it to find a job? Насколько трудно найти работу?
He complained that he couldn't find a job. Он жаловался, что не может найти работу.
He not only does not work but will not find a job. Он не только не работает, но и не найдёт работу.
He had the fortune to find a job. Ему посчастливилось найти работу.
Stagnation is already having a big impact on Japan's young, for whom it is becoming hard to find a job, let alone life-long employment in a leading global company. Застой уже имеет большое влияние на молодежь Японии, для которой становится все тяжелее найти рабочее место, не говоря уже о пожизненной работе в ведущей мировой компании.
In the future, when Tong has graduated, he has to find a job, save money, and look for a good wife, get married and have a happy family В будущем, когда Тонг закончит учебу он должен будет найти работу накопить денег, найти себе хорошую жену жениться и создать счастливую семью
When I first came to London, he put me up, he lent me money, he helped me find a job, this place. Когда я только приехал в Лондон, он дал мне приют, снабжал деньгами, он помог мне найти работу и это место.
You'll find a job worth doing, you'll find your share improving. Найдешь стоящую работу, твоя доля сразу увеличится.
In the future, when Tong has graduated, he has to find a job, save money, and look for a good wife, get married and have a happy family where they can take care of each other when they grow old. В будущем, когда Тонг закончит учебу, он должен будет найти работу, накопить денег, выбрать себе хорошую жену, жениться и иметь счастливую семью в которой они смогут заботиться друг о друге, когда станут старыми.
Given your educational background, You'd think you could at least find a job with a medical plan. Судя по вашему образованию, вы бы могли найти себе работу хотя бы с медицинской страховкой.
But I'll find a job, don't worry about your alimony. Не волнуйся, я обязательно найду работу, и алименты ты получать будешь.
I tried to find a job even pass an exam. Я хотел найти работу, может быть, получить лицензию.
But l'll find a job, don't worry about your alimony. Не волнуйся, я обязательно найду работу, и алименты ты получать будешь.
He'll be lucky to find a job as a dishwasher. Ему крупно повезет, если он найдет себе работу посудомойщика.
Actually, keep the change, maybe you'll find a job here. Вообще-то, оставь сдачу себе, может, найдёшь здесь работу.
You think you'll find a job that you'll be happy with all the time? Ищешь работу, которая будет приносить удовольствие?
As a result, such people often struggle to find employment, and even when they do find a job, their work environment may not be able to support them adequately. В результате такие люди часто с трудом находят работу, и даже когда им это удается, их рабочая среда необязательно в состоянии оказывать им удовлетворительную поддержку.
On average, many college graduates will search for months before they find a job – often only after having taken one or two unpaid internships. Многим выпускникам колледжей придётся в среднем несколько месяцев искать первую работу, и нередко они смогут получить её, лишь согласившись пройти одну или две неоплачиваемые стажировки.
Moreover, two of every five workers worldwide are unable to find a job, while rampant youth unemployment, coupled with a quickly growing pool of young laborers – more than one billion are expected to enter the world’s workforce between 2012 and 2020 – is further complicating labor-market recovery. Кроме того, двое из пяти работников всего мира не могут найти работу, в то время как высочайший уровень безработицы среди молодежи вкупе с быстро растущим числом молодых работников (ожидается, что в период с 2012 по 2020 гг. более миллиарда молодых работников присоединятся к рабочей силе) еще больше усложняет восстановление рынка труда.
"You will find a job. "Ты найдешь работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!