Примеры употребления "financial department" в английском

<>
The financial department is open from 11 am till 9 pm Moscow Time. Финансовый отдел работает с 11:00 до 21:00 по МСК.
Contact our Financial Department via email at finance@mayzus.com for further details. Свяжитесь с нашим финансовым отделом по электронной почте finance@mayzus.com для получения дальнейшей информации.
Typically, a manager or payroll administrator from the financial department approves and transfers the daily registrations. Обычно утверждением и переносом регистраций за день занимается менеджер или администратор заработной платы из финансового отдела.
On the basis of this notice your payment will be processed by the Financial department within 24 hours. На основании уведомления Ваш платеж будет зачислен Финансовым отделом в течение 24 часов.
Withdrawal requests are processed by the Financial department within 3 working days from 9.30 a.m. till 6 p.m. Заявки на вывод средств обрабатываются Финансовым отделом в течение трех рабочих дней с 09.30 до 18 часов по московскому времени.
At present, roughly 98% of all withdrawals are performed within a few seconds without the involvement of specialists in our financial department. На данный момент порядка 98% всех операций вывода осуществляются в течение нескольких секунд без вмешательства специалистов финансового отдела.
1. The term “instant” shall be understood to mean that a transaction is carried out within a few seconds without manual processing by financial department specialists. 1. Под термином «Автоматически» подразумевается, что операция осуществляется в течение нескольких секунд без участия специалистов финансового отдела.
Deposits/withdrawals of funds to/from MAYZUS Currenex trading accounts are processed by our Financial Department specialists manually within 4 business hours after a deposit/withdrawal request within department’s working hours (8 a.m. – 5 p.m. GMT+3, Mon.-Fri.) Запросы на пополнение/снятие средств с торговых счетов Currenex обрабатываются специалистами нашего финансового отдела вручную в течение 4 рабочих часов после поступления такого запроса (с 8 до 17 по времени GMT+3, пн.-пт.).
For this purpose they shall create commissions consisting of the vice-president of the county council (as president of the commission), representatives of the financial department, local police stations and Information and Security Service, as well as other necessary specialists; Для этой цели создаются комиссии в составе заместителя председателя областного совета (в качестве председателя Комиссии), представителей финансового управления, местных органов полиции и служб информации и безопасности, а также необходимых специалистов;
For example, an expense account might include financial dimensions named Department, Cost center, and Purpose. Например, счет расходов может включать финансовые аналитики с названиями "Подразделения", "Центр затрат" и "Назначение".
In the Budget control statistics form, you would select the budget cycle and financial dimension values for the department and cost center. В форме Статистика бюджетного контроля можно выбрать бюджетный цикл и значения финансовой аналитики для подразделения и центра затрат.
This lets you set up workflow approvals by financial dimensions, for example, by department or cost center. Это позволяет настроить утверждения workflow-процессов по финансовыми аналитикам, например, по подразделениям или центрам затрат.
The General Assembly, in its resolution 60/109 B, in reaffirming its request to the Secretary-General to ensure an adequate distribution of financial and human resources within the Department of Public Information for the website among all official languages, also stated that it should be done while maintaining an up-to-date and accurate website. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 60/109 В, подтвердив обращенную к Генеральному секретарю просьбу о том, чтобы обеспечивать адекватное распределение среди всех официальных языков имеющихся в распоряжении Департамента финансовых и кадровых ресурсов, также заявила, что это будет делаться при сохранении обновляемости и выверенности веб-сайта.
The Under-Secretary-General establishes departmental policies and guidelines, deals with specific policy and management issues and problems, and is responsible for the administrative, financial and personnel management of the Department. Заместитель Генерального секретаря определяет политику и основные направления деятельности Департамента, занимается решением конкретных вопросов и проблем политики и управления и отвечает за административное, финансовое и кадровое руководство работой Департамента.
In October 2004, the federal Government lifted a financial restriction associated with the Department of Education's so-called high-risk grantee status. В октябре 2004 года федеральное правительство отменило финансовое ограничение, связанное с присвоением министерству образования статуса так называемого ненадежного получателя субсидий.
Mr. Tilemans (Belgium), speaking on behalf of the European Union and the Central and Eastern European countries associated with the European Union, said that the Committee had adopted, virtually at the last minute, financial provisions for strengthening the Department of Peacekeeping Operations. Г-н Тильман (Бельгия), выступая от имени Европейского союза и стран Центральной и Восточной Европы, ассоциированных с Европейским союзом, говорит, что Комитет практически в последнюю минуту принял финансовые положения по усилению Департамента операций по поддержанию мира.
The financial dimension set is set up so that the Department amounts are displayed first on reports, followed by the Cost center amounts. Набор финансовых аналитик настроен так, что суммы, относящиеся к подразделению, отображаются в отчетах первыми, а за ними следуют суммы центра затрат.
Administrative, financial and logistical support is provided by the Department of Field Support. Административную, финансовую и материально-техническую поддержку Комиссии оказывает Департамент полевой поддержки.
Dimension set - enter the financial dimensions to use as the default account, department, cost center, and purpose for commodity pricing. Набор аналитик - вводятся финансовые аналитики для использования по умолчанию в качестве счета, подразделения, центра затрат и назначения для ценообразования на базе биржевых цен.
It performs the procurement function and is responsible for managing and monitoring authorities and responsibilities in human resources and financial management that have been delegated to the Department of Field Support and field missions, as discussed in section VI of the present report. Он выполняет закупочную функцию и отвечает за использование полномочий и исполнение обязанностей по управлению людскими ресурсами и финансами, делегированных Департаменту полевой поддержки и полевым миссиям, и за контроль за исполнением таких полномочий и обязанностей, о чем говорится в разделе VI настоящего доклада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!