Примеры употребления "fin" в английском с переводом "плавник"

<>
Aim for the 2nd dorsal fin. Цель для 2-го спинного плавника.
Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup. Маринованная говядина, шабу-шабу, суп из акульих плавников.
His Excellency would like some chicken and shark fin. Его Превосходительство любит курятину и акулий плавник.
Meanwhile, the other characters are talking about shark fin soup. Тем временем другие герои обсуждают суп из акульих плавников.
Used to have a dorsal fin, but somebody ate it. У меня был спинной плавник, но кто-то его съел.
It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights. Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся.
They used to use the flesh as well for fertilizer and also would fin the sharks. Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники.
I do three or four strips after that where we explore the finning issue and the shark fin soup issue. Я делаю три или четыре комикса после этого, где мы изучаем проблему охоты за плавниками и супа из плавников.
My mother will make the customary shark's fin soup, and my father will get drunk and make bad impression of Borat. Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората.
This has been reinforced by the Chinese government’s pledge not to serve shark fin soup, considered a delicacy, at official banquets. Это было подкреплено решением китайского правительства обязаться не подавать на официальных банкетах суп из акульих плавников, который считается деликатесом.
A campaign spearheaded by the United States-based organization Wild Aid has contributed to a major decline in demand for shark fin across Asia. Кампания, проведенная расположенной в Соединенных Штатах организацией Wild Aid, способствовала значительному сокращению спроса на акулий плавник по всей Азии.
The silvertips are the one with the white edges on the fin, and there're also gray reef sharks and some hammerheads off in the distance. Белоперые - это те, что имеют белую окантовку на плавниках, там также есть серые рифовые акулы и несколько молотоголовых акул на заднем плане.
Barbarically, we're killing sharks for shark fin soup, undermining food chains that shape planetary chemistry and drive the carbon cycle, the nitrogen cycle, the oxygen cycle, the water cycle - our life support system. Мы жестоко убиваем акул ради супа из акульих плавников, нарушая пищевую цепь, которая формирует химический состав планеты, и управляет циклами углерода, азота, кислорода и воды. Управляет нашей системой жизнеобеспечения.
Tail fins, whitewall tires, two-tone paint jobs. Плавники, шины с белым ободом, двухтоновая покраска.
Meanwhile, Ernest finds his fins on the internet. Тем временем Эрнест находит его плавники в интернете.
Humans, without fins: 90 meters, 3.5 minutes. Люди без плавников - 90 метров, 3,5 минуты.
He's sort of a Homer Simpson with fins. Он такой Гомер Симпсон с плавниками.
Here's a dolphin where the fin's been re-attached. Здесь дельфин, которому прикрепили плавник.
A whiff of salt and I grew back my fins, Bart. Нюхнув морской соли, я снова отрастил себе плавники, Барт.
And cabbage soup with shark fins, plus a bottle of warm rose wine. Суп из капусты с акульими плавниками и бутылку вина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!