Примеры употребления "плавниками" в русском

<>
Он такой Гомер Симпсон с плавниками. He's sort of a Homer Simpson with fins.
Суп из капусты с акульими плавниками и бутылку вина. And cabbage soup with shark fins, plus a bottle of warm rose wine.
Другим названием будет "Liop an da lapa" - неповоротливое чудовище с двумя плавниками. And another title would be "Liop an da lapa," the unwieldy beast with two fins.
Дамы и господа, представляю вам серебрянного голавля с красными хвостовыми плавниками у задницы. Ladies and gentlemen, I present to you in silver chub with the red tail fins of ass.
Итак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым. Now, finning is the act of taking a shark, cutting the valuable fins off and throwing the live animal back in the water.
Я делаю три или четыре комикса после этого, где мы изучаем проблему охоты за плавниками и супа из плавников. I do three or four strips after that where we explore the finning issue and the shark fin soup issue.
В южном городе Гуанчжоу, центре по торговле акульими плавниками в Китае, производители сообщают о снижении на 82% продаж за последние два года. In the southern city of Guangzhou, the center of China’s shark-fin trade, vendors have reported an 82% decline in sales over the last two years.
Здесь дельфин, которому прикрепили плавник. Here's a dolphin where the fin's been re-attached.
У горбатого кита края плавников имеют гребенчатую форму. Humpback whale has scalloped edges on its flippers.
Цель для 2-го спинного плавника. Aim for the 2nd dorsal fin.
Его Превосходительство любит курятину и акулий плавник. His Excellency would like some chicken and shark fin.
Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights.
Плавники, шины с белым ободом, двухтоновая покраска. Tail fins, whitewall tires, two-tone paint jobs.
Тем временем Эрнест находит его плавники в интернете. Meanwhile, Ernest finds his fins on the internet.
Маринованная говядина, шабу-шабу, суп из акульих плавников. Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup.
Люди без плавников - 90 метров, 3,5 минуты. Humans, without fins: 90 meters, 3.5 minutes.
Нюхнув морской соли, я снова отрастил себе плавники, Барт. A whiff of salt and I grew back my fins, Bart.
Тем временем другие герои обсуждают суп из акульих плавников. Meanwhile, the other characters are talking about shark fin soup.
У меня был спинной плавник, но кто-то его съел. Used to have a dorsal fin, but somebody ate it.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. They used to use the flesh as well for fertilizer and also would fin the sharks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!