Примеры употребления "film splicing apparatus" в английском

<>
Reception apparatus Приемная аппаратура
That film is for children. Этот фильм для детей.
Like splicing single frames of pornography into family films. Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
The apparatus was improperly opened by you. Прибор был открыт Вами не надлежащим образом.
The whole experiment was recorded on film. Весь эксперимент записан на плёнку.
The threading, splicing the reels, and always racing the clock. Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке.
Expenses on maintaining the local administrative apparatus in 88 villages of the Moscow region amount to more than 70%, "moreover a reduction in quality of services is observed", noted Oleynikov. Расходы на содержание местного административного аппарата в 88 поселениях Подмосковья составляет свыше 70%, "при этом наблюдается понижение качества услуг", отметил Олейников.
I found this film very interesting. Этот фильм показался мне очень интересным.
Like splicing a frame of pornography into family films. Типа вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus. Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования.
What's the name of your favourite film? Как называется фильм, который вы больше всего любите?
The other night, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в мультик "Золушка".
Put on a breathing apparatus Наденьте дыхательный аппарат
Have you ever seen a film this good? Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?
There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it. Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.
The Kremlin’s vast security apparatus cannot tame a Trump-like apolitical movement of the 85% fed up with the crooked, inefficient, and indifferent political elite. Кремлевский аппарат, обеспечивающий безопасность, не в состоянии усмирить аполитичное движение (в духе Трампа) в лице тех 85% россиян, которым уже надоела коррумпированная, неэффективная и равнодушная политическая элита.
I may have seen that film before, but I can hardly remember it. Может я и видел этот фильм раньше, но сейчас вряд ли вспомню.
The night before last, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в "Золушку".
The Kremlin’s internal security apparatus costs more than national defense. Кремлевский аппарат внутренней безопасности обходится дороже, чем оборона страны.
I want to watch the film. Я хочу посмотреть фильм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!