Примеры употребления "file replication" в английском

<>
The version of Ntdsutil that is included with Windows Server 2003 SP1 removes File Replication service (FRS) metadata in addition to Active Directory replication metadata. Версия Ntdsutil, которая входит в состав Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1), удаляет метаданные службы репликации файлов в дополнение к метаданным репликации Active Directory.
The File Replication Service (FRS) may not replicate the updated security policy to one or more domain controllers after you run the setup /domainprep command. Служба репликации файлов (FRS) может не выполнить репликацию обновленной политики безопасности на одном или нескольких контроллерах домена после выполнения команды «setup /domainprep».
Outgoing connection information is provided for database copies that are in file mode replication. Сведения об исходящих подключениях предоставляются для копий баз данных, находящихся в файловом режиме репликации.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because a file share witness has not been configured for the cluster continuous replication (CCR) cluster. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как для кластера с непрерывной репликацией не настроен файловый ресурс-свидетель.
Continuous replication - file mode Непрерывная репликация — режим файла
Note: Replication is not supported using an .accdb file format. Примечание: Репликация не поддерживается для файлов формата ACCDB.
Note that replication is not supported using the .accdb file format. Помните, что репликация не поддерживается для файлов формата ACCDB.
Note: Replication is not supported in databases that use a new file format, such as .accdb. Примечание: Репликация не поддерживается в базах данных нового формата, такого как ACCDB.
The Microsoft Exchange Replication service on the target server checks for the presence of database and transaction log files in the file directories read by the Active Directory checks in step 1. Служба репликации Microsoft Exchange на целевом сервере проверяет наличие базы данных и файлов журнала транзакций в каталогах файлов, считанных при проверке Active Directory на шаге 1.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
For data recovery, integrity and replication, UFXMarkets uses two different server farms, physically located away from one another. Для восстановления, сохранности и воспроизведения данных UFXMarkets использует два различных сервера, географически расположеных далеко друг от друга.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
Some index ETFs invest 100% of their assets proportionately in the securities underlying an index, a manner of investing called replication. Некоторые индексные ETF инвестируют 100% своих активов пропорционально в ценные бумаги, лежащие в основе индекса способом инвестирования, названным «репликация» («replication»).
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
We recommend that you either verify that the object page is created before you publish an action to Open Graph or introduce a small delay to account for replication lag (e.g, 15-30 seconds). Рекомендуем либо создавать страницу объекта до того, как действие будет опубликовано в Open Graph, или указать небольшую задержку, которая требуется для репликации (15–30 секунд).
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Proposed scientific advances require careful validation and replication by independent scientists. Предполагаемые научные новшества требуют внимательной проверки и воспроизведения независимыми исследователями.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
Japan's economy and Asian security depend on its replication. Экономика Японии и безопасность Азии зависят от того, насколько успешно будет перенят этот опыт.
Please delete this file. Пожалуйста, удалите этот файл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!