Примеры употребления "filaments" в английском с переводом "нить"

<>
The positions of the filaments are checked solely in directions A, B and C as shown in Расположение нитей накала контролируется только в направлениях А, В и С, как показано на рис.
In case of filament lamps with two filaments, the centre of the major filament shall be taken. В случае ламп накаливания с двумя нитями накала за исходную точку берется центр основной нити накала.
In case of filament lamps with two filaments, the centre of the driving-beam filament shall be taken. В случае ламп накаливания с двумя нитями накала за исходную точку берется центр нити накала фары дальнего света.
Those filaments slide into the grid, create mini electrical fires, work their way back to the core, cause meltdowns. Эти нити проскальзывают в систему, создают мини электрические возгорания, пробираются к ядру, вызывают аварию.
The lamps have a durable construction and do not contain fragile glass like the fluorescent lamps or fragile filaments like incandescent lamps. Лампы отличаются прочностью конструкции и не содержат хрупкого стекла, как люминесцентные лампы, или хрупких нитей, как лампы накаливания.
The positions of the filaments are checked solely in directions A, B and C as shown in figure 1 on sheet H14/1. Расположение нитей накала контролируется только в направлениях А, В и С, как показано на рис. 1 в спецификации Н14/1.
7/The offset of the filaments with respect to the reference axis is measured only in viewing direction A, B and C as shown in figure 1 on sheet H14/1. 7 Смещение нитей накала относительно оси отсчета измеряется только в направлениях визирования А, В и С, как показано на рис. 1 в спецификации Н14/1.
8/d: diameter of filament. 8/d- диаметр нити накала.
Top view of passing-beam filament Вид нити накала фары ближнего света сверху
13/Note concerning the filament diameters. 13/Примечания, касающиеся диаметров нитей накала:
4/Notes concerning the filament diameter. 4/Примечания, касающиеся диаметра нити накала:
A subspace filament leads back through the wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
This something else is this dancing filament of energy. Это "нечто" - танцующие нити энергии.
The filament shall lie entirely within the limits shown. " Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах ".
Annex 4: Luminous centre and shapes of filament lamps Приложение 4 Световой центр и формы нитей накала ламп
I plotted a spiral course around a plasma filament. Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити.
d2 is the actual diameter of the driving-beam filament. d2- фактический диаметр нити накала фары дальнего света.
either filament light sources listed in Regulation No. 37; or источники света с нитью накала, перечисленные в Правилах № 37; либо
We're reading a subspace filament leading back through the Wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
17/d1 is the actual diameter of the passing-beam filament. 17/d1- фактический диаметр нити накала фары ближнего света.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!