Примеры употребления "filaments" в английском

<>
Переводы: все87 нить69 волокно13 филамент1 другие переводы4
The positions of the filaments are checked solely in directions A, B and C as shown in Расположение нитей накала контролируется только в направлениях А, В и С, как показано на рис.
And you'll see there are all these filaments and structures and voids. Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты.
This parameter was found to increase at times of maximum activity, there being a relative increase in the number of small particles with a smaller mass, and thus a smaller size, compared with the number of larger particles, towards the interior of the cluster filaments. Оказалось, что этот параметр возрастает во времена максимальной метеоритной активности, при этом относительное количество небольших частиц меньшей массы, а следовательно меньшего размера, по сравнению с количеством более крупных частиц, возрастает в направлении сердцевины кластерных филаментов.
In case of filament lamps with two filaments, the centre of the major filament shall be taken. В случае ламп накаливания с двумя нитями накала за исходную точку берется центр основной нити накала.
And when a number of filaments come together in a knot, that makes a supercluster of galaxies. Когда несколько волокон соединяются в узел, то образуются суперкластеры галактик.
In case of filament lamps with two filaments, the centre of the driving-beam filament shall be taken. В случае ламп накаливания с двумя нитями накала за исходную точку берется центр нити накала фары дальнего света.
Steel can, utterly fire-resistant, able to withstand extreme pressure, and the strings are carbon fiber filaments, conduct electricity. Сталь может, чрезвычайно огнестойкая, способна выдерживать высокое давление, и волокна - это углеродная нить, проводящая электричество.
Those filaments slide into the grid, create mini electrical fires, work their way back to the core, cause meltdowns. Эти нити проскальзывают в систему, создают мини электрические возгорания, пробираются к ядру, вызывают аварию.
These long filaments that you see on the back of the crab are actually created by the product of that bacteria. Эти длинные волокна на спинах крабов - продукт жизнедеятельности этой бактерии.
The lamps have a durable construction and do not contain fragile glass like the fluorescent lamps or fragile filaments like incandescent lamps. Лампы отличаются прочностью конструкции и не содержат хрупкого стекла, как люминесцентные лампы, или хрупких нитей, как лампы накаливания.
And we're going to fly around, and we'll fly around, and you'll see occasionally a couple of filaments intersect, and you get a large cluster of galaxies. Мы пролетаем и вам видно как местами пара волокон пересекается, создавая большие скопления галактик.
The positions of the filaments are checked solely in directions A, B and C as shown in figure 1 on sheet H14/1. Расположение нитей накала контролируется только в направлениях А, В и С, как показано на рис. 1 в спецификации Н14/1.
7/The offset of the filaments with respect to the reference axis is measured only in viewing direction A, B and C as shown in figure 1 on sheet H14/1. 7 Смещение нитей накала относительно оси отсчета измеряется только в направлениях визирования А, В и С, как показано на рис. 1 в спецификации Н14/1.
8/d: diameter of filament. 8/d- диаметр нити накала.
the filament and the sticky droplet. волокно и липкие капли.
Top view of passing-beam filament Вид нити накала фары ближнего света сверху
An additional "special excise duty" (SED) of 8% is levied on products that include polyester filament, cars, air conditioners and tires. Дополнительный "специальный акцизный сбор" (САС) в размере 8% применяется к такой продукции, как полиэфирное волокно, автомобили, кондиционеры воздуха и шины.
13/Note concerning the filament diameters. 13/Примечания, касающиеся диаметров нитей накала:
You see a filament, you see the light is the invisible matter, and the yellow is the stars or the galaxies showing up. Вам видны волокна, светлые участки - это невидимая материя, и желтые звезды с галактиками.
4/Notes concerning the filament diameter. 4/Примечания, касающиеся диаметра нити накала:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!