Примеры употребления "filament failure" в английском

<>
All her efforts culminated in failure. Все её усилия закончились неудачей.
An additional "special excise duty" (SED) of 8% is levied on products that include polyester filament, cars, air conditioners and tires. Дополнительный "специальный акцизный сбор" (САС) в размере 8% применяется к такой продукции, как полиэфирное волокно, автомобили, кондиционеры воздуха и шины.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure. В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
You can revive my filament in situ. Ты можешь проверить мое напряжение на месте.
Their plan resulted in failure. Их план закончился неудачей.
A subspace filament leads back through the wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
I am responsible for this failure. Я в ответе за этот провал.
I plotted a spiral course around a plasma filament. Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити.
Failure is the mother of success. Поражение - мать успеха.
We're reading a subspace filament leading back through the Wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
He was sitting there, delighted with my failure. Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей.
One of these potential treatments uses what are called, fittingly, amyloid chain busters — compounds designed to prevent A-beta from insinuating itself into the toxic filament whose buildup ultimately causes cell dysfunction and death. Один из таких потенциальных методов лечения использует то, что соответственно называется амилоидными цепными осколками – соединения, разработанные для того, чтобы помешать А-бете пробраться в токсичное волокно, скопление которого, в конце концов, вызывает дисфункцию клеток и смерть.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
On the other hand, if you were to look at strain - this is how much a fiber can be extended - if you look at the maximum value here, again, there's a lot of variation and the clear winner is flagelliform, or the capture spiral filament. С другой стороны, если взглянуть на ось напряжения - то, насколько волокно может растянуться - если посмотреть на максимальное значение, снова увидим много различий, и абсолютный победитель здесь волокно железы flagelliform.
The enterprise turned out to be a failure in the end. Предприятие в конце концов окончилось неудачей.
You see a filament, you see the light is the invisible matter, and the yellow is the stars or the galaxies showing up. Вам видны волокна, светлые участки - это невидимая материя, и желтые звезды с галактиками.
That plan resulted with failure. Этот план окончился неудачей.
This something else is this dancing filament of energy. Это "нечто" - танцующие нити энергии.
He feels happy in spite of his failure. Он счастлив, несмотря на свою неудачу.
the filament and the sticky droplet. волокно и липкие капли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!