Примеры употребления "figured out" в английском

<>
Переводы: все623 понимать293 выяснять224 другие переводы106
He figured out the system. Он разобрался, в чём дело.
We easily figured out the password. Мы без проблем подобрали пароль.
I figured out the sensor array. Я разобрался с сенсорной матрицей.
You figured out the graphene problem? Ты разобрался в графеновой проблеме?
So I finally figured out Groundhog Day. Вот наконец-то я разобралась в "Дне сурка".
You figured out she's got gallstones? Вы догадались, что у неё желчные камни?
Hi, have you figured out your PIN code? «Привет, вспомнили ПИН-код?
Got it all figured out, do you, red? Все порешала, да, рыжая?
I figured out how to drift with a Kaiju. Я нашёл способ, как войти в дрифт с кайдзю.
So, who got more than five circles figured out? Итак, кто сделал более пяти кругов?
So, they figured out it's a code problem. Они нашли, что это проблема в коде.
I figured out sometimes fate throws you a favor. Я узнал, что иногда судьба подкидывает тебе шанс.
You two still haven't figured out this machine? Вы всё ещё не разобрались с этой кофемашиной?
I figured out a way to fudge our asset charts. Я придумал, как подтасовать наши учётные карточки.
Someone finally figured out that I was Sabrina's aunt. Наконец кто-то догадался, что я тетя Сабрины.
Hey, I figured out why you take all those antacids. Я знаю, почему вы принимаете все эти антациды.
I mean, Rosa's the one who figured out the corkscrew. Это ведь Роза догадалась, что тут использовали штопор.
So I figured out how you can spend your gap year. Я придумала, как тебе провести следующий год.
I figured out the best way to bike to the zoo. Я узнал как лучше добраться до зоопарка.
Says he killed Jack because Jack had figured out a pornography scam. Пишет, что он убил Джека, т.к. Джек разоблачил его махинации с порно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!