Примеры употребления "fighter" в английском

<>
In March 1966, I was operations officer of Fighter Squadron 74 (VF-74) aboard the aircraft carrier Forrestal. В марте 1966 года я был офицером-оператором истребительной эскадрильи (VF-74) на борту авианосца Forrestal.
Kevin Hadley exhibited unacceptable behavior toward another fire fighter. Кевин Хэдли проявил неприемлемое поведение по отношению к другим пожарным.
One German fighter squadron the Soviets faced included 11 pilots who had scored aerial victories; one of them, Joachim Kirschner, was credited with 148. В одной немецкой истребительной эскадрилье, с которой воевали Советы, было 11 летчиков, имевших большой счет побед в воздухе. Среди них был Иоахим Киршнер (Joachim Kirschner) у которого на боевом счету было 148 побед.
I had my issues with the man, but he's a fire fighter and a good one. У нас были с ним проблемы, но он пожарный и хороший.
I'm a fighter, Mama. Я занимаюсь боксом, мама.
He saw himself as an unrivalled fighter. Он видел в себе непревзойдённого воина.
In a fighter, you have an ejection seat. В боевом самолете у тебя есть катапультирующееся кресло.
Comrade junior lieutenant, they're our fighter planes. Товарищ младший лейтенант, это наши штурмовики.
You're holding it like a street fighter. Ты держишь меч, как бандит из подворотни.
You don't look like a Red Army fighter. Не очень вы похожи на красноармейцев.
Mr. President, the Chinese fighter squadron has cleared their airspace. Господин президент, китайская боевая эскадра расчистила их воздушное пространство.
Fighter squadrons seven and ten, stand by to begin reconnaissance. Эскадронам истебителей семь и десять начать перестроение.
“It’s a great [basic fighter maneuvers] machine,” he says. «Это великолепная машина [в плане совершения элементарных маневров], — говори он.
Loh says that each Fighter Mafia member had a different agenda. По словам Лоха, у каждого члена истребительной мафии были свои цели.
See, I used to run with a very tough crowd, street fighter types. Понимаете, я с очень опасными ребятами тусовался.
I wanted to be a fighter, but I couldn't make a living at it. Хотел стать боксером, но этим заработать на жизнь не удалось.
There I would hear people say my father was a "moudjahid" and that means "fighter." Там я слышала, как люди называли моего отца "моджахед", что значит "воин".
The fighter pilot wrists, the hair like a mature otter's pelt, shoulders you could ride bareback. Запястья боевого летчика, волосы как шкура взрослой выдры, плечи, на которых можно скакать без седла.
Assuming it takes, you will familiarize them with the jumpers, and they will become our fighter screen. Если все пройдет удачно, вы ознакомите их с джамперами, и они станут нашим боевым щитом.
Pilots had dubbed the jet the “Viper” after the fighter spacecraft in the TV series “Battlestar Galactica.” Летчики назвали машину Viper («Гадюка»), посмотрев фильм «Звездный крейсер «Галактика»».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!