Примеры употребления "fifth wheel trailer" в английском

<>
Technically speaking, you're a fifth wheel. Технически, ты - пятое колесо.
I feel like kind of a fifth wheel around here. Я тут как пятое колесо.
Barry Allen, fifth wheel. Барри Аллен, пятое колесо.
You and me, fifth wheel. Ты и я, пятое колесо.
Wouldn't she be a fifth wheel? А она не будет пятой лишней?
Regardless, no need for a fifth wheel. Неважно, пятое колесно мне ни к чему.
Come on, fifth wheel. Поднажми, пятое колесо.
Moreover, the failure to implement paragraph 60 of the Armistice Agreement envisaging the peaceful settlement of the Korean question and the withdrawal of all foreign troops from Korea also lies in the United Nations which was instigated by the United States to have adopted the resolution putting a fifth wheel in the implementation of paragraph 60 of the Armistice Agreement. Кроме того, Организация Объединенных Наций несет также ответственность за невыполнение положений пункта 60 Соглашения о перемирии, которым предусматривается мирное урегулирование корейского вопроса и вывод из Кореи всех иностранных войск, поскольку по настоянию Соединенных Штатов Организация Объединенных Наций приняла резолюцию, помешавшую выполнению положений пункта 60 Соглашения о перемирии.
For trailer or a semi-trailer, which exert a significant vertical load on the coupling device or the fifth wheel, this load, divided by standard acceleration of gravity, is included in the maximum technically permissible mass. Для прицепа или полуприцепа, которые создают значительную вертикальную нагрузку на сцепное устройство или пятое колесо, эта нагрузка, разделенная на стандартное ускорение свободного падения, включается в технически допустимую максимальную массу.
Wouldn't want you to feel like a fifth and sixth wheel. Не хотим, чтобы вы чувствовали себя пятым и шестым лишним.
I found a comminuted fracture to the right fifth rib, inconsistent with the abrasion left by the steering wheel. Я нашел оскольчатый перелом в правом пятом ребре, несовместимый с повреждениями, вызванными рулем слева.
During the fifth application, the pressure in the operating circuit shall be sufficient to provide a total braking force at the periphery of the wheels equal to not less than 22.5 per cent of the maximum stationary wheel load and without causing an automatic application of any braking system not being under the control of the anti-lock system. Во время пятого нажатия давление в функциональной цепи должно быть достаточным для обеспечения полного тормозного усилия по окружности колес, составляющего не менее 22,5 % от максимальной нагрузки, приходящейся на колеса остановленного транспортного средства, без автоматического срабатывания любой тормозной системы, которая не зависит от антиблокировочного устройства.
The determination of actual trailer behaviour from values of the vertical force on the tyre (s), or at least lateral acceleration and wheel speeds. Определение фактического поведения прицепа на основе значений вертикальной силы, действующей на шину (шины), либо, по крайней мере, горизонтального ускорения и скорости вращения колес.
This was Rodica's fifth book. Это была пятая книга Родики.
Click on Channel trailer. Нажмите кнопку Трейлер канала.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
Note: If the visitor to your channel is already subscribed to your channel, they won't see your trailer. Примечание. Трейлер видят только пользователи, которые не подписаны на ваш канал.
It's not known who first invented the wheel. Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.
My office is located on the fifth floor. Мой офис находится на пятом этаже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!