Примеры употребления "field ampere turns" в английском

<>
You say free trade is good in those manufactures that you export-you say that enforcing property rights is critically important for your investors-but somehow you go deaf when the topic turns to a level playing field in agricultural trade..." Вы говорите, что свободная торговля необходима для производства той продукции, которую вы экспортируете - вы говорите, что обеспечение прав собственности является критически важным для ваших инвесторов - но почему-то вы становитесь глухими, как только темой разговора становятся равные условия в сельскохозяйственной торговле..."
Ampere tells me that poor Dulong lost an eye and three fingers working with this. Ампер говорит, бедный Дюлонг потерял глаз и три пальца, работая с этим.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
Each cell shall be forced discharged for a time interval (in hours) equal to its rated capacity divided by the initial test current (in Ampere). Каждый элемент подвергается сверхкороткому разряду в течение времени (в часах), равному его номинальной емкости, разделенной на начальный ток (в амперах).
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
The mind always loves to tack on to something, and when it doesn't have anything good for that purpose, it turns to the evil. Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
The road turns left there. Здесь дорога поворачивает влево.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
After death my soul turns into nothing. После смерти моя душа обратится в небытие.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
The worm turns. Терпение кончается.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
It turns out that he often eats at his father's restaurant. Оказывается, он часто питается в ресторане своего отца.
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. Джек и я согласились по очереди работать по субботам.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
When he is in trouble, he always turns to his sister for help. Когда у него проблемы, он всегда обращается к своей сестре за помощью.
The players marched triumphantly across the field. Игроки торжественно промаршировали через поле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!