Примеры употребления "female prisoner" в английском с переводом "женщины-заключенные"

<>
Переводы: все7 женщины-заключенные6 другие переводы1
On the numbers of female prisoners, see The World Prison Brief. О численности женщин-заключенных см. The World Prison Brief.
The responses also provided a table taken from a survey on violence against women which, however, merely showed the number of female prisoners. В ответах также приводится таблица, заимствованная из обзора о насилии в отношении женщин, которая, однако, дает данные лишь о числе женщин-заключенных.
Item L of article 5 also establishes that “female prisoners shall be ensured of adequate conditions to stay with their children during the nursing period”. В пункте L статьи 5 также говорится, что " женщинам-заключенным должны быть обеспечены адекватные условия для проживания вместе с их детьми в период кормления ребенка грудью ".
The age that young children of female prisoners can stay with their mothers in prison was raised from six months to two years under the Corrections (Mothers and Babies) Amendment Act 2008. Возраст, до которого маленькие дети женщин-заключенных могут оставаться со своими матерями в тюрьме, был увеличен с шести месяцев до двух лет в соответствии с Законом о поправках в отношении исправительной системы (матери и маленькие дети) 2008 года.
In order to prevent the recurrence of such incidents, the Ministry of Justice had taken steps to ensure that only female guards could interview female prisoners and the walls of interview rooms had been replaced with transparent glass. Во избежание повторения таких случаев министерство юстиции приняло меры для обеспечения того, чтобы женщин-заключенных могли допрашивать лишь надзиратели-женщины, при этом стены в комнатах для допросов были заменены на прозрачные стекла.
While recognizing the efforts made by the new prison management at Fort National, the Special Rapporteur observed especially that the conditions of the living and washing quarters were seriously substandard and overcrowded, not surprisingly with all 82 female prisoners living in a single cell with no privacy, dividing walls or curtains. Признавая усилия, предпринятые новой администрацией " Форт Насьональ ", Специальный докладчик обратила особое внимание на то, что условия содержания в переполненных помещениях и санитарно-гигиенические условия не отвечают необходимым нормам, соблюдение которых невозможно в ситуации, когда все 82 женщины-заключенные содержатся в одной камере, где нет ни разделительных перегородок, ни занавесок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!