Примеры употребления "fellows" в английском

<>
Currently, UNIDIR has 18 staff members, of whom 2 are directing staff, 3 are support staff (administrative and technical), 5 are core substantive programme staff, 3 are project managers/directors and 5 are research fellows. На настоящий момент в ЮНИДИР насчитывается 18 сотрудников, включая 2 сотрудников руководящего звена, 3 сотрудников вспомогательного обслуживания (административная и техническая поддержка), 5 ведущих сотрудников по основным программам, 3 управляющих/директоров по проектам и 5 научных сотрудников.
The poor fellows went in, but they never got out. Бедняги вошли, но так и не вышли.
But you poor fellows go, enjoy yourselves. Но Вы, бедолаги, идите, наслаждайтесь.
Over the past year, UNIDIR had a total of 30 staff members, 2 of whom were directing staff, 3 support staff (administrative and technical), 5 core substantive programme staff, 19 project research staff and 3 visiting research fellows. В истекшем году в ЮНИДИР работало 30 штатных сотрудников: 2 сотрудника руководящего уровня, 3 вспомогательных сотрудника (административно-технический персонал), 5 сотрудников по основным программам, 19 научных сотрудников по проектам и 3 приглашенных научных сотрудника.
These are the poor fellows who died in the Christmas Eve cave-in of 1919. Это бедняги, что погибли при обрушении в канун Рождества 1919 года.
Over the last year UNIDIR had 21 staff members, of whom 2 were directing staff, 3 were support staff (administrative and technical), 5 were core substantive programme staff, 4 were project managers/directors and 7 were research fellows. В прошлом году в ЮНИДИР насчитывался 21 сотрудник, включая 2 сотрудников руководящего звена, 3 сотрудников вспомогательного обслуживания (административная и техническая поддержка), 5 штатных сотрудников по основным программам, 4 управляющих/директоров по проектам и 7 научных сотрудников.
Take a look, little fellows! Поглядите-ка на мальчонку!
How's it going, fellows? Как дела, ребятки?
You fellows are making a mistake. Вы, парни, совершаете ошибку.
Fellows are really good at that. У парней отлично получается.
You know what happens to nosy fellows? Ты знаешь, что случается с любопытными парнями?
Three fellows go walking down the street. Три типа идут по улице.
A band of jolly fellows in forest green. Банда веселых парней в зеленой форме.
And give those fuzzy little fellows a better life. И наш долг, помочь этим пушистикам избежать страшной участи.
I saw the TED Fellows my first day here. Я видела участников программы TED Fellows в первый день конференции.
Hey, fellows, don't forget to send us your bill. Эй, парни, не забудьте прислать нам чёртов счёт.
My dear fellows, I will be brief and clear as always. Дорогие мои, буду краток и ясен, как всегда.
We know how to deal with these fellows," and ignored them. Мы знаем, как справляться с такими парнями", и просто игнорировала их.
one Tanzanian trainer, who transfers the skills to these three Mozambican fellows. Один тренер из Танзании, который передает знания этим мозамбикским ребятам.
The Board made recommendations to strengthen the recruitment and management of consultants and Fellows. Комиссия вынесла рекомендации об укреплении системы найма консультантов и стипендиатов и руководства ими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!