Примеры употребления "fell" в английском с переводом "выпадать"

<>
Snow fell early this winter. Этой зимой снег выпал рано.
Liz's uterus fell out. У Лиз выпадение матки.
He hit a bump and fell off. Но наехал на кочку и выпал.
Her hair fell out, she turned bald. У нее выпали волосы, она облысела.
He fell out of a tree house. Он выпал из домика на дереве.
Three months later, a pickle fell out. А через три месяца выпал оттуда засоленным.
I think a screw fell out of it. Я думаю, там винтик выпал.
Now stick it back in, it fell out. А теперь засунь его обратно, он выпал.
Contain dates that fell during the previous week Содержат даты, которые выпадают на прошлую неделю
A number of prominent people fell off the entirely. Ряд известных людей полностью выпали из списка.
The boot opened and the spare wheel fell out. Багажник открылся, и выпала запаска.
He stumbled in a rabbit hole, and i fell off. Он угодил в заячью нору, и я выпал из седла.
It fell out when she took out a sales report. Оно выпало, когда она вынимала отчет о продажах.
Do you still think he fell off his sleigh, Castle? Ты всё ещё думаешь, что он выпал из своих саней, Касл?
Contain a date that fell during the last 7 days Содержат дату, которая выпадает на последние 7 дней
The pickle fell out before he hit the ten-foot mark. Огурец выпал до того как он достиг нужной отметки.
Snow fell on Baghdad for the first time in living memory. Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег.
Contain a date that fell during the last 30 or 31 days Содержат дату, которая выпадает на последние 30 дней или 31 день
Where he banged her ass so hard three balloons of coke fell out. Там он так жёстко имел её в задницу, что выпали три пакетика с коксом.
Three years ago, a boating accident - he fell from his yacht in La Manche. Три года назад, при столкновении судов - выпал за борт своей яхты в Ла-Манше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!