Примеры употребления "feline" в английском с переводом "кошачий"

<>
Understanding the feline mind is notoriously difficult. Как известно, разобраться в кошачьей психике, настроениях и желаниях довольно трудно.
My son always says you have a feline grace, Duncan. Мой сын всегда говорил, что у тебя кошачья грация, Дункан.
Like many other really weird things cats do, science hasn’t fully cracked this particular feline mystery. Эту кошачью тайну, как и многие другие странности в поведении кошек, наука пока не смогла разгадать до конца.
But, as the academic saying goes: just because you cannot herd cats, does not mean there is not a feline hierarchy. Однако, как говорится в академической пословице: то, что вы не можете согнать кошек в стадо, не означает, что не существует кошачьей иерархии.
It's just the mainstream media doesn't report on it, 'cause it's not as sexy as feline A I.D.S. Просто мейнстримовые СМИ не говорят об этом, потому что это не так сексуально, как кошачий СПИД.
What’s more, your cat becomes frustrated, and eventually stressed, because you constantly interrupt natural feline activities like raking his claws or jumping on something high. Более того, ваш кот испытывает недовольство, а иногда и стресс, так как вы постоянно мешаете ему совершать естественные кошачьи действия, например, точить когти или запрыгивать на высокие предметы.
According to the research, feline predators kill somewhere between 1.4 and 3.7 billion birds and between 6.9 and 20.7 billion small mammals each year. По результатам исследования, каждый год хищники из семейства кошачьих убивают примерно от 1,4 до 3,7 миллиарда птиц и от 6,9 до 20,7 миллиардов маленьких млекопитающих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!